第1201章友善的阿迪勒
記載隱秘知識的密續書,并非只能存在一本。
“密續”之“密”,即為“密教知識”;而這里的“續”之詞根則有著連接、連續、延續的意思。
——這是來自赫拉斯爾諸國翻譯的意譯。
而若是直接用游夢僧的發源地、也就是荷魯斯帝國的語言來直譯的話,它的本意其實是“宣傳”與“救護”的融合詞,也就是搶救某個失落的知識并將其宣傳的意思。
因此密續書本身就是要交給不同的民族、不同的文化的東西,自然而然就會用不同的語言寫就。
正因為其中隱藏著的并非是文字,而是濃縮的、活化的、逐人的“秘密”本身,所以一種語言只能存在一份密續書。
艾華斯雖已毀去阿瓦隆語版的《牧者密續》,但其他地方肯定還有牧者的傳承。
就比如說這里。
“怪不得……”
艾華斯遠遠看著坐在轎子上,宛如置身于神龕中的善主阿迪勒,頓時明白了很多東西。
正因為阿迪勒有著牧者的傳承,所以他才會行此等慈悲之舉——他免費供給居民所吃的飲水與食物,就是他牧養的“血肉”。
如今艾華斯親自來到了天堂城,也就知道了那些奴隸們也是有水可喝的。他們僅被禁止進食,但未被禁止飲水。
安息人崇拜水,因此喝的水里是沒有色素的。也就是說,奴隸們也可以拿到免費的飲水。
而給城市提供這種規模的供水,無疑需要大量的獻祭。無論是從城中的奴隸直接批量拉人,亦或是從城外購買用于獻祭的奴隸,都會損失大量的財富。
可以說,阿迪勒根本不可能通過這種模式致富。
他只可能持續、且不斷地虧損。
哪怕一直讓地下的奴隸們工作,他們也很難把這筆錢賺回來。一個奴隸要如何工作,才能替主人賺回買到自己的錢所謂買的不如賣的精,假若奴隸能快速創造財富,賣家何必出售自行留用豈不是有更多利潤
在這個國家,奴隸的數量就等同于水、等同于金錢、等同于城市的力量。而水等價于一切,等價于生命本身。
“阿迪勒若要保障奴隸的飲水供應,就意味著他必然是要持續虧錢的、無論怎么運營都不可能追得上——來自淵天司的契約就是一個無底洞。這種程度的人員損失,只會導致人口越來越少……哪怕是河里的妖怪,也只要每年一對童男童女呢。
唯有依賴外部人口才能補得上缺口。而這就意味著阿迪勒必須要奉獻自己的財富,才能維持這種運轉。
換句話來說,自天堂城按照這個規則開始運行,就意味著阿迪勒的財富在一刻不停的流失。
……這就是所謂“慷慨的阿迪勒”的真相。
果然慷慨。
而人們對他的崇拜,也就能夠理解了——
就如同牧養法對幻魔的控制一般……
阿迪勒每天都在進行的,不摻雜道途力量的“牧養”,也正好產生了不摻雜道途力量的忠誠!
那首古老的歌謠,仍在翻來覆去的詠唱著:“誰將被祭殺
“何物將終結
“哪種話語將亙古流傳”
隨著那言語的詠唱,艾華斯的瞳底與阿迪勒的瞳底不約而同的漸漸浮現出了紫紅色的輝光。
——他們對視著。
彼此之間都確實的意識到了對方的存在。