“你想對我說些什么,對嗎,女士?”
那女巫顯然身份尋常,眾人視線中夾雜著的壓力再加上心中溢滿了悲傷,面對魔法部長的詢問,她一句話都說不出來,只是悲傷的啜泣。
“我——我的丈夫是--是,庫什·塔克,部長”
在博恩斯部長不斷的安撫和鼓勵下,那淚眼朦朧的女巫總算說出話來。
庫什·塔克。
哈利對這個名字一點印象都沒有,而且他也敢肯定,博恩斯部長也不會聽過。
博恩斯部長并沒有去詢問庫什·塔克是誰,也不必去問,這個名不見經傳的巫師現在怎么了一切都是明擺著的。
“你的丈夫一定很愛你和孩子--”
博恩斯部長只是深吸了口氣說,
“我相信他是為了你和孩子才踏上戰場的對嗎?”
女巫哭的泣不成聲,哈利努力支棱起耳朵,才勉強聽清她斷斷續續的在說些什么。
“庫什我們都很高興,他成為成為部里的打擊手,我我們之前一直生活難,嗚嗚--
喔,我勸他不要去,但但庫什對我說,他應該去,參加抵抗,如--如果神秘人贏了,我們這樣的巫師會成為奴隸”
哈利頓時對那名叫庫什·塔克的男巫肅然起敬!
“我該稱呼你什么,女士?”
博恩斯部長傾耳聽完了她所有的話,稍許沉默后,她問道。
“娜米娜米·羅斯,部長--”
“娜米--”
博恩斯部長讓自己的聲音響亮一些,
“首先,請允許我對你的丈夫,對庫什·塔克先生表示敬意,毫無疑問,他是一位勇士,是一個英雄,哪怕他也許并不是一位出類拔萃的巫師,但他勇于對抗邪惡的勇氣令人敬佩,魔法部為能有庫什·塔克先生這樣的雇員而感到驕傲和自豪!”
這位娜米·羅斯女士連站立都做不到了,阿拉斯托和魯弗斯只能幫忙托住她的胳膊。
“其次,我想告訴你,娜米。不用為你之后的生活而感到擔憂。
魔法部將會對庫什·塔克先生的英勇進行嘉獎,你們會收到一筆數額可觀的金子,足以保證你們此后的生活
你的孩子,無論之后能不能獲準在霍格沃茨念書,魔法部都會為成年后的她安排一份酬金豐厚的工作。”
博恩斯部長抬起頭,強忍著激蕩的情緒,
“不光是庫什·塔克先生,所有在昨天的戰場上犧牲的巫師,都將會獲得這樣的補償。
參與到戰爭以及在戰爭中受傷致殘的巫師,你們都是勇敢的斗士,魔法部會向你們頒發勇氣勛章,發放豐厚獎金!”
“貝拉特里克斯知道自己繼承的金子被魔法部用來嘉獎抵抗伏地魔的巫師,一定會氣得發狂。”
小天狼星滿是快意的哼哼了兩聲。
“各位,庫什·塔克先生的話告訴了魔法界,我們為什么要進行一場戰爭,”
博恩斯部長挺直身姿,她目光灼灼,環視著所有人,
“邪惡勢力不會因為我們的屈服而心生慈悲,不會因為我們的退讓就停止得寸進尺。
那些一直在黑暗中蟄伏的巫師們,他們真實的目標,就是以霸權主宰我們的世界,將我們都變成奴隸!”
哈利怔怔地看著慷慨激昂的博恩斯部長,感覺自己身體里的血液都在奔騰!
“各位,沒有人愿意看到,摯愛親朋殞命在戰爭之中,沒有人看到,我們繁華的魔法界在戰火中苦苦哀鳴!”
博恩斯部長雙眸怒火噴涌,聲音振聾發聵,
“但為了我們自己,為了我們的子孫后代能被人尊重,而不是在特權這主宰的世界里被視為奴隸,我們必須要戰斗到底魔法部永遠不會向伏地魔屈服!”
最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>