北約聯軍指揮部內,麥克阿瑟將軍站在作戰地圖前,面色鐵青,雙手緊握,指節因用力過猛而變得蒼白。
就在幾分鐘前,他還胸有成竹地指揮著最后的總攻,確信斯大林格勒即將陷落,北約的鐵蹄將踏上通往莫斯科的道路。
然而現在,前線傳來的報告如同一記重拳,將他打得措手不及。
"請再重復一遍,"他的聲音低沉而危險,仿佛壓抑著即將爆發的火山,"我們的先頭部隊遭遇了什么?
通訊官咽了口唾沫,手中的報告紙因緊張而微微顫抖。
"將軍,我們的橋頭堡遭到了突然的大規模火力打擊。”
“據初步統計,近四千名士兵和至少六十輛坦克被摧毀。渡河點完全失控,剩余部隊正在緊急撤退。
麥克阿瑟猛地轉身,眼中迸發出難以置信的光芒。
"這怎么可能?這怎么可能?!
他幾乎是咆哮著說出這句話,聲音在指揮室內回蕩,令在場的每一個人都不寒而栗。
數十年的軍事生涯中,麥克阿瑟見過無數次戰場上的起伏變化,但從未經歷過如此戲劇性的逆轉。
在絕對優勢的情況下,在勝利唾手可得的時刻,他的部隊竟然遭遇了災難性的打擊。
這不僅是軍事上的挫折,更是對他個人聲譽的沉重打擊。
"斯坦利,"麥克阿瑟轉向他的副官,聲音因壓抑的怒火而略顯嘶啞,"襲擊我們的到底是什么武器?毛熊什么時候擁有了如此精確、如此強大的火力?
副官斯坦利·威爾遜上校面露難色,眉頭緊鎖。
他是麥克阿瑟的得力助手,通常能為將軍提供準確的情報分析,但此刻他也感到困惑不解。
"將軍,根據幸存者的描述和初步分析,這種火力打擊在形式上類似于毛熊的'喀秋莎'火箭炮系統。
威爾遜謹慎地解釋道。
"但有幾點極為反常。首先,火力的精準度遠超常規'喀秋莎',幾乎達到了精確制導武器的水平。”
“其次,火力強度和殺傷范圍也大得離譜,普通的火箭炮集群很難在如此短的時間內造成這么大規模的破壞。
麥克阿瑟的眼睛微微瞇起:"你是說,這可能是某種我們未知的新型武器?
"很可能是,將軍。"威爾遜點點頭,然后補充了一個更加令人不安的細節,"而且,根據我們的雷達站報告,在事發時,方圓五十公里內沒有探測到任何可疑的發射車輛或火箭彈軌跡。
這一信息在指揮室內引起了一陣低聲議論。
麥克阿瑟的表情變得更加陰沉。作為一位經驗豐富的軍事指揮官,他立刻意識到了這意味著什么。
"你是說,"他的聲音帶著一絲難以察覺的震驚,"這次打擊可能來自超過五十公里之外的某個位置?或者是某種能夠躲避雷達探測的武器系統?
威爾遜沉重地點頭:"是的,將軍。我們面對的可能是一種全新的遠程精確打擊武器,其技術水平……
他停頓了一下,似乎在斟酌用詞。