克里姆林宮主會議室內,燈光明亮而冰冷,映照在墻壁上那巨大的毛熊國徽上,仿佛無聲地見證著一場足以改變世界格局的議事過程。
長長的橡木會議桌周圍坐滿了毛熊國的高級軍政官員,空氣中彌漫著濃重的煙草味和無法掩飾的緊張氣氛。
約瑟夫站在房間的一端,他那標志性的濃密胡須下掩蓋著一張嚴肅而冷酷的面孔。
他的眼神銳利如鷹,掃視著在座的每一個人,手中的煙斗偶爾冒出一縷青煙。
他的軍裝上滿是勛章,在燈光下閃爍著冰冷的光芒,無聲地訴說著他作為毛熊國最高領袖的不容置疑的權威。
"同志們,"約瑟夫的聲音低沉而富有穿透力,"龍國現在已經對我們構成了前所未有的威脅。”
“他們拒絕歸還我們被圍困的部隊,這是對我們主權的公然挑釁。
他重重地將拳頭砸在桌面上,聲音回蕩在安靜得可怕的會議室內。
馬林諾夫元帥,一位魁梧的軍人,胸前掛滿了二戰時期獲得的勛章,立即表示支持。
"同志們,我們不能容忍這種侮辱。龍國必須立即明白與毛熊國為敵的后果。”
“使用核武器威脅是我們唯一的選擇,若他們拒絕就范,就必須付出代價!
他的話語中充滿了一種咄咄逼人的自信,仿佛已經能夠預見到龍國在核威懾下低頭的場景。
然而,這番言論立刻引來了波格丹諾夫軍長的反對。
這位年長的軍事指揮官,銀發已經占據了大部分頭頂,他曾經在二戰中見證了太多的死亡與毀滅。
他緩緩站起身,聲音沉穩而有力:"同志們,我們必須謹慎考慮核武器的使用。”
“一旦核戰爭爆發,沒有真正的贏家。龍國雖然核武器數量有限,但足以對我們造成無法接受的傷亡。
他停頓片刻,環視四周,確保每個人都在聽他說話。
"我們應該繼續通過外交渠道解決這個問題。”
“即使是有限的核反擊,也可能導致數百萬我們同胞的死亡。這是我們愿意承擔的代價嗎?
諾維科夫空軍元帥此時插話,他是一位高大的軍人,目光銳利,言辭犀利。
"波格丹諾夫同志的擔憂不無道理,但我們必須看清現實。我們的情報顯示,龍國的核武器技術落后于我們至少十年。”
“他們沒有先進的投送系統,核彈頭數量也十分有限。
他指向會議桌中央的地圖,上面標記著龍國已知的軍事設施。
"我們的轟炸機可以在他們做出反應前摧毀大部分目標。
波塔波夫,那位瘦弱的龍國問題專家,推了推眼鏡,戰戰兢兢地發言。
"根據我的研究,龍國近年來在軍事技術上取得了令人驚訝的進步。”
“我們不應低估他們的能力。有報告表明,他們可能已經掌握了某些我們尚未了解的先進技術。
他的話音剛落,馬林諾夫元帥便嗤之以鼻。
"荒謬!我們的情報網絡遍布全球,龍國有什么秘密能夠逃過我們的眼睛?”
“波塔波夫同志,你的學術觀點也許適合大學講堂,但在這里,我們需要的是軍事現實主義。
瓦西列夫斯基總參謀長,一位精干而沉穩的軍事家,此時開口了。