“你們這里誰負責”索科夫朝站在桶車旁的美軍中校努了努嘴,問道“是那位中校嗎”
“是的,將軍先生。”美軍上尉慌亂地說“那是我們的團長。”
“我去見見你們的團長,問問他,什么時候可以讓我們通行”索科夫說完,邁著大步就朝著桶車的方向走過去,而科什金和幾名警衛員也緊隨其后。
“中校,”索科夫來到了美軍中校的面前,禮貌地問道“我準備返回自己的防區,卻被您的人攔住了去路。我想問問,我們什么時候才能離開這里”
聽到索科夫是用嫻熟的英語在與自己對話,美軍中校先是一愣,隨即神情傲慢地說“對不起,將軍先生,我們的部隊正在接收德軍的投降部隊,什么時候能通行,我沒法給您一個準確的答復。”
而站在桶車旁的德國將軍,看清楚索科夫的面目之后,臉上露出了驚愕的表情,隨即湊近他副官的耳邊低語了幾句。
德軍少校聽完將軍的話,再望著索科夫時,目光中充滿了驚恐的神情。隨后他來到了索科夫的面前,態度恭謹地用英語問道“這位將軍先生,請問該如何稱呼您”
“我是蘇軍白俄羅斯第二方面軍第48集團軍司令員索科夫上將。”
德軍少校趕緊把索科夫所說的話,向將軍翻譯了一遍。聽完自己副官的翻譯,德國將軍走到了索科夫的面前,原地立正后,抬手敬了一個莊重的軍禮,并用友好的語氣說了一堆話。等德軍少校翻譯之后,索科夫才明白對方在說“索科夫將軍,作為您的手下敗將,今年居然能在這里遇到您,是我的榮幸,請您接受我對您的敬意”
索科夫聽后,有些納悶地反問道“將軍閣下,您去過蘇聯”
“是的,索科夫將軍。”德國將軍畢恭畢敬地說“我所在的部隊曾經在庫爾斯克與您打過仗,在此之前,我們始終保持著不敗的記錄,但誰知這個記錄卻被您所打破了。”
索科夫并沒有興趣知道對方部隊的番號,畢竟對方是在向美軍投降,而不是向自己。他調侃地說“將軍閣下,若是您的部隊向我投降,沒準我還能讓您享受戰俘應有的待遇。既然你們選擇了向美軍投降,那我就祝你們好運了”
索科夫之所以這么說,是因為向英美軍隊投降的德軍部隊有幾百萬人,后來有上百萬人死在了英美建立的萊茵大營里。他不清楚這名德國將軍帶著部隊向美軍投降后,他們能有多少人能活著離開戰俘營。
而德國將軍聽索科夫這么說,卻苦笑著說“索科夫將軍,這真是太遺憾了,假如我知道您的部隊就在附近,沒準我會命令他們向您投降。但現在已經我們決定向盟軍投降,那只能向他們交出武器了。”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>