多默爾心里打定了這個主意,然后也跟著周銘他們上了樓。
而當這些人都上樓去自己房間以后,原本接待室里的一個小干部,馬上跑到了普希金的辦公室,告訴了他剛才他聽到的事情。
普希金當時就震驚了“你說周銘他們是來看望那些又臟又臭并且邋遢的像泥潭里野豬一樣石油工人的你確定你沒聽錯”
普希金最后還加問了一句,小干部還是堅定的點了頭,普希金當時就皺起了眉頭“他們看那些人有什么用呢難道那些人還真的有油田股份,他們能把股份賣給周銘,繼而霸占油田這根本不可能呀”
普希金想了一下,揮手讓小干部離開辦公室,然后他馬上打通了尤金斯的電話,并把這個事情報告給了尤金斯。
尤金斯那邊沉吟了好一會最后說“既然那些人想看,就讓他們去看好了,把咱們油田過的最苦的人拉給他看,讓他代替我們好好慰問一下那些臟猴子,搞不好能給我們激更大的生產熱情”
“好的老板,我明白了。”普希金說。
2o1o年6月21日,這一天是夏至北半球最熱的一天,而就是這一天,在北俄的科斯沃生了一件更為重要的新聞,那就是中俄石油管道的動工。
科斯沃雖然是北俄遠東地區的一個資源重鎮,但相比雅庫茨克和海參崴這些耳熟能詳的地名,科斯沃還著實讓人感到陌生。
在科斯沃東郊的一片荒原上建起了一片工地,在工地大門口也搭起了一個大舞臺,上面北俄姑娘正載歌載舞,在舞臺的周圍則圍起了幾百人觀看,這些人放在國內根本不算什么,但在科斯沃這個地方,就已經是很多人了,畢竟這里是地廣人稀的北俄,科斯沃更不是什么人口大都市。
突然舞臺上的節目停了下來,隨后幾輛面包車在警車的護送下來到了這里,剛才還圍觀的人群被組織了起來,一些人從面包車上走下來,人群中爆出熱烈的掌聲。
“今天是非常具有歷史意義的日子,因為今天我們將在這里共同見證中俄石油管道項目的正式動工,我們都知道,中國一直都是缺油的國家,而隨著改革開放以來經濟的飛展,更加劇了這個結果,那么今天這條石油輸送管道的建設,卻能極大的改善這一現狀,我們經濟的展也將如虎添翼”
人群中,央視的記者正對著攝影機激情洋溢的介紹著,或許他的情緒有些過于激動了,但他所說的卻正是事實。
這邊記者們紛紛采訪,那邊中俄兩國的代表走下面包車,在各自表了一番演講以后,接過早有人準備好的鏟子,共同挖開了第一段坑,這時在人群的掌聲中,記者的相機也出連綿不斷的拍照聲。
大多數人是在隨波逐流,但也有人還是有自己想法的,比如一個美國人就在感慨“原本中國的經濟展就勢不可擋,好在石油資源缺乏,還可以利用石油制衡一下,現在有了這條輸油管道,這中國的展不就如虎添翼了嗎真不明白這北俄怎么就會答應了中國共同建設輸油管道的項目,并且我聽說還是以非常便宜的價格答應下來的,難道那位姆林宮的老虎正在打盹不成”
聽到美國人的感慨,他旁邊的一個北俄人就說道“老虎打盹不打盹我不知道,但我知道如果姆林宮不答應,那我們所有西伯利亞的石油工人也不會答應。”
那美國人聽到這話顯得非常驚訝“這是為什么我是聽說過西伯利亞石油工人罷工的事情,不過那不是小規模的個案嗎難道還有什么內情不成”