姜升說完,又去拿了紙和筆來。
“來來來,給你們上節課。”
說著,姜升在紙上寫下了一到十這十個漢字。
“這些你們都認識吧?”
雖然說,現代的簡體字和古文多少有些出入。
但是這“一二三四五六七八九十”,大體上看起來還是大差不差的。
姜升眼前這些人自然能夠分辨得出,略一遲疑,也就紛紛點頭。
“嗯,但是這么寫呢,數字大了計算起來就很麻煩。”
“我教你們一個更好的法子,這么寫。”
一邊說著,姜升又用阿拉伯數字在紙上把一到十寫在了對應的漢字底下。
“唔,還有這個,是零。”
“逢十進一,就可以這么寫。”
姜升不厭其煩地當起了老師,將這阿拉伯數字教給了眼前幾人。
別看這玩意簡單,但意義非凡。
要知道,在當今世界上,幾乎所有國家,都在使用阿拉伯數字。
表達緊湊而簡單,比起中國漢字和古羅馬數字等更加容易讓人明白。
而且就用從零到九這十個數字,就可以表達所有的自然數。
就是計算起來,也比其他的表達方式要簡單。
把這阿拉伯數字教給這大秦、大唐眾人,由他們傳下去,對于啟發民智等大有用處。
華夏古人的數學智慧,可不比世界上同期的其他國家要差。
可以說,甚至更加先進。
譬如,如今耳熟能詳的九九乘法口訣,早在春秋戰國時期就已經出現。
在《荀子》、《管子》、《淮南子》、《戰國策》等書中,就能找到“三九二十七”、“六八四十八”、“四八三十二”、“六六三十六”這些句子。
而有了阿拉伯數字這么一個載體,姜升相信,能讓華夏古人們迸發出更多的奇思妙想。
“唔,我再給你們講講加減乘除吧。”
既然講了阿拉伯數字,姜升索性便把現代的那幾個加減乘除等符號也都講了。
也就是些運算符號罷了,幾個古人理解起來也沒那么難。
姜升順帶著還出了幾道運算題,都是用現代數學的表達方式寫就。
不出意料,幾人雖然一開始有些思維難以轉換,可適應之后,回答起來也挺快。
“倒是讓朕開了眼界。”等姜升講完了,嬴政點點頭,“仙師這法子,的確有可取之處。”
李世民晃晃腦袋道:“也不是很難嘛,朕一看就懂了。”
“我給你們講的都是很基礎的東西。”姜升揶揄道:“放在后世,這些都是蒙童學的。”
“仙師說笑了。”李世民搖搖頭,“這等奇淫技巧,稚童哪里學得會這些?”
嬴政也微微頷首,認可李世民的說法。
姜升嗤笑一聲:“他們不光學得會,學得還比你們好。”
“來來來,我給你們出道題目,正兒八經小學生做的題目,在后世是十歲的孩子做的!”
“今有雉兔同籠,上有三十五頭,下有九十四足,問雉兔各幾何?”
這是經典的雞兔同籠,《孫子算經》中出現的題目。