<button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

  • <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

            筆趣閣 > 都市小說 > 同時穿越:從回歸主神空間開始 > 第5章 沒節操字幕組和死亡樓梯(求追讀!求

            第5章 沒節操字幕組和死亡樓梯(求追讀!求(1 / 2)

            【叮!】

            【獲得t病毒和t病毒疫苗各3支,d級支線劇情完成,獲得獎勵點數900點】

            “900點,也就是說一支才150點嗎?嘖,還行吧,反正這東西的價值也不在獎勵點數上。”

            在使用儲物道具,將裝著t病毒原液和疫苗的金屬箱子收取之后,吳羨的耳邊就響起了主神的提示,然后他也沒有和鄭吒等人解釋什么,只是說了一句“快跟上”,便三步并作兩步,追上了前方的雇傭兵隊伍。

            ……

            “我想知道你們是誰?還有這里究竟發生了什么事?”

            隨著時間的推移,前方的隊伍中,女主角愛麗絲也終于開始了她的劇情,向雇傭兵隊長馬修·艾迪森詢問起一系列有關保護傘公司和蜂巢的問題。

            這里說個冷知識,如果按照生化危機電影的真正翻譯,這位雇傭兵小隊的黑人隊長,其實不應該叫做馬修·艾迪森,而是詹姆斯·薛德。

            之所以會出現這樣的情況,便是因為z大寫這本書的時候,看的是盜版電影。

            畢竟是2007年的作品,那還是一個盜版電影和各種沒節操字幕組橫行的年代,各種離譜的翻譯應有盡有,別說一個配角的名字,電影名翻譯錯的都大有人在。

            比如吳羨在穿越之前,就曾經在盜版網站上看到一部名為‘貞節牌坊’的美帝電影,當時還有些莫名其妙,點進去后才發現居然是【紅磨坊】。

            再比如【史密斯夫婦】,翻譯過來卻是“史密夫大戰史密妻”;

            還有【洛麗塔】,變成了“一樹梨花壓海棠”;

            【肖申克的救贖】,則叫做“刺激1995”……

            總之就很特么的離譜!

            另一邊,生化危機的劇情還在繼續,愛麗絲和黑人隊長的交談互動,與記憶中電影里的場景幾乎一模一樣,讓跟在后面的中州隊眾人看得面色古怪,似乎還無法適應這種電影劇情發生在眼前的感覺。

            直到愛麗絲忽然伸手指向他們,詢問眾人的身份來歷之后,才終于大驚失色。

            很顯然,這些人還是沒有把吳羨的話聽進去,或者說是存著僥幸心理,認為自己是游走在現實之外的人,仿佛只要接下來他們躲避開那些恐怖的怪物,便不會有任何危險。

            然而現實的巴掌來得太快,狠狠把他們的臉打腫,包括主角鄭吒在內,所有新人都瞬間面色慘白,似乎已經開始想象自己被喪尸啃咬的場景。

            吳羨搖了搖頭,心里卻倒也沒有多少嘲笑的意思。

            有一說一,這才是正常人該有的反應,如果他不是穿越者,當初進入到《猛鬼街》,表現也不比這幾人好上多少。

            很快,等到馬修根據主神給予的信息,介紹完中洲隊眾人之后,平臺上方的大門處傳來聲音,那名長發的女傭兵報告道:“長官,已經打通了大門,現在可以進入了。”

            馬修沖著隊員們點點頭,然后又看向除了吳羨以外的中州隊眾人,不由得嘆了口氣。

            看樣子,他對帶著幾個拖油瓶也很是不爽,但奈何甲方爸爸給得實在太多,再不爽也得忍著,只是和作為安保隊長的吳羨吩咐了一句,便轉身帶領傭兵向大門處走去。

            最新小說: 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質
            <button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

          1. <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

                    国产成人一区二区三区