現年57歲的布萊恩·奧爾迪斯是英國教父級的人物,曾多次斬獲雨果獎和星云獎,代表作《十億年大狂歡》,斯皮爾伯格后來那部《人工智能》就改編自他的一個短篇。
而且他還從事科幻文學學術研究,把《弗蘭肯斯坦(科學怪人)》確立為首部科幻就是他推動的。
此外奧雷迪斯也一直跟中國科幻界保持交流,并對中國抱有好感,前幾年就曾隨英國文化名人團訪華,并受到了總設計師的接見,對于中國科幻的國際交流有著突出貢獻。
麥克米倫可能也是看中了他這一點,所以邀請他給《第九區》寫下了這篇名為《在甲殼之下》的序言。
“親愛的讀者,當你翻開這些書頁時,請先看一眼自己的手——那五根靈活的手指,覆蓋著薄皮膚的骨骼,以及那些能讓你握住工具或武器的肌腱。現在想象它變成一只螯肢,灰暗的甲殼質外殼在陽光下泛著石油般的光澤。這并非全然幻想,而是我們正在經歷的現實隱喻:人類總在將自己變成異族,又將異族變成自己。
“來自中國的神奇作家y創作的這部《第九區》從來不是關于外星人的童話。它是一面被酸雨蝕刻的鏡子,映照出我們這顆星球上最古老的瘟疫:恐懼他者的熱病。
“那些被蔑稱為‘大蝦’的流浪者,不過是我們集體潛意識中移民、難民、異教徒的變形投影。他們的母艦懸停在約翰內斯堡上空,如同殖民時代幽靈船再度靠岸——但這次,被封鎖在鐵網中的究竟是誰?
“值得注意的是,故事發生在南非絕非偶然。這顆因種族隔離而撕裂的心臟為宇宙尺度下的隔離提供了最鮮活的解剖樣本。我們看見武器商人的貪婪如何裹挾科學,街頭暴民如何從受害者轉化為施暴者,而最諷刺的是:真正的人性閃光,竟出現在那個逐漸失去人形的軀體之中……”
這位科幻老將眼光毒辣,文字狠辣,知道這部名為科幻,實際上有著非常重要的現實意義,魏明在中沒有挑明的南非被他挑明了,這樣也更利于社會層面對于這部的討論。
再加上書寫這篇序言的作者影響力,魏明覺得這是一篇價值千金的序言!
在精裝本的書中魏明還看到了宇宙飛船和大蝦、大蝦機甲、半人半蝦的插圖,從魏明交稿到出手不過兩個月,能做到這個程度真的非常不錯。
除了中的序言,梅琳達還做了其他努力,隨這些樣書一起過來的還有一本《新世界》雜志和一份《泰晤士報》。
《新世界》雜志是英國著名科幻文學刊物,相當于巔峰期的《科幻世界》在中國的地位,梅琳達提前聯系了《新世界》主編邁克·穆爾考克看書,在這一期《新世界》中就有一篇他親筆的讀后感。
邁克·穆爾考克也是英國傳奇科幻作家,1963年首次提出了“多元宇宙”概念。
他主編期間的《新世界》推動了科幻文學的革新方向,他也非常熱衷扶持年輕作家,至于他寫這篇讀后感是出于真心,還是出于欣賞,魏明暫時不得而知。
不過看他對《第九區》的讀后觀感,應該是真實情感居多。
開篇第一句就是“艸!又是一部把人性放在離心機里攪成肉沫的!”
僅憑這一句,魏明覺得他應該是真的認真看過,并且非常有話想說。
請動了布萊恩·奧爾迪斯和邁克·穆爾考克還不算完,在《泰晤士報》上,還登載了一篇阿瑟·查·克拉克對《第九區》的評價,而阿瑟·查·克拉克是大名鼎鼎的《2001太空漫游》的作者。
最后魏明打開了梅琳達的信,信上密密麻麻講了這部從策劃到出版的經歷,以及公司請動三位科幻大神站臺的經歷,他們基本都是出于對這部的欣賞,以及一點點目前英國的政治需求。
魏明也算趕上了,現在英國正要帶頭折騰南非呢,魏明這篇來的太及時了,不僅實力夠硬,而且又含蓄又直接,看過的都會懂,且會非常憤怒。
梅琳達還告訴魏明:“原本科幻并不是什么太暢銷的類型,不過這部在英國首印就達到了15+5,平裝本15萬,精裝本5萬,一共20萬冊!”
~</p>