與此同時,莫斯科克里姆林宮的西側,那座古老而富麗堂皇的經濟部大樓內,氣氛凝重得幾乎令人窒息。
窗外的夏日陽光燦爛依舊,但照進辦公室的光線卻仿佛帶著一種冰冷而絕望的意味。
戈洛夫金財政部長的辦公室里,煙霧繚繞。
這位毛熊國的經濟掌舵人面色灰白,眼窩深陷,仿佛在一夜之間老了十歲。
他的桌上堆滿了各種報表和電報,每一份都在無聲地訴說著同一個殘酷的現實——一場前所未有的財政災難。
"情況到底有多糟?"約瑟夫的聲音低沉而沙啞,眼中閃爍著難以掩飾的憤怒和一絲不安。
作為毛熊國的最高領袖,他很少在下屬面前顯露出如此明顯的情緒波動。
戈洛夫金的手微微顫抖,翻開了桌上最厚的一份報告:"總計一百二十七億美元,同志。”
“我們幾乎損失了全部可用的外匯儲備。
會議室內一片死寂,仿佛有一只無形的手扼住了每個人的喉嚨。
這個數字對于經濟本就脆弱的毛熊國而言,無異于滅頂之災。
"這……這怎么可能?"馬林諾夫元帥猛地站起身,軍裝胸前的勛章因激動而微微顫動,"我們怎么會在糧食市場上損失如此巨大?誰批準的這項投資?
戈洛夫金苦笑著搖了搖頭:"是集體決策,馬林諾夫同志。”
“你或許記得,三周前,當國際糧價開始上漲時,情報部門向我們報告說,這是一個千載難逢的機會。”
“龍國正與四大糧商交鋒,糧價必將持續攀升…
他的聲音中充滿了痛苦的自責:"當時的分析認為,我們可以趁機大量購入糧食,既能保障國家糧食安全,又能在價格繼續上漲后獲取巨額利潤,用于支持我們的軍事工業計劃。
波格丹諾夫軍長,那位一向謹慎的老人,此刻沉重地嘆了口氣:"我們被卷入了一場不屬于我們的戰爭,而且選錯了站隊的對象。
經濟顧問彼得羅夫補充道:"我們的情報系統沒有捕捉到龍國的真實糧食儲備情況。當四大糧商崩潰,市場開始恐慌性拋售時,我們還以為是短期波動,繼續大量買入…
"直到為時已晚。"戈洛夫金接過話頭,聲音中滿是絕望,"當我們終于意識到局勢已經不可挽回,試圖拋售手中的糧食時,市場已經沒有買家了。”
“價格暴跌,我們手中的糧食幾乎變成了一堆廢紙。
約瑟夫的臉色變得越來越陰沉。
這場災難的影響遠不止是數字上的損失。
毛熊國的經濟結構高度依賴外匯進口,從軍事裝備的關鍵零部件到民用工業品,再到保障人民基本生活水平的消費品,都需要大量的外匯支撐。
"馬利科夫同志,"約瑟夫轉向國防工業部長,"這對我們的軍工計劃有什么影響?
馬利科夫的表情凝重得可怕。
他緩緩打開手中的文件夾,聲音低沉而沙啞:"影響是災難性的,同志們。沒有足夠的外匯,我們無法進口關鍵的電子元件和精密儀器。”
“至少三十七種主要武器系統的生產將被迫中斷,包括最新型的戰略轟炸機和防空導彈系統。
他停頓了一下,咽了口唾沫,仿佛接下來的話太過沉重。