traugott認為主觀化和語法化一樣是一個漸變的過程,強調局部的上下文在引發這種變化中所起的作用,強調說話人的語用推理(pragmaticinference)過程。語用推理的反復運用和最終的凝固化,結果就形成主觀性表達成分。而語用推理的產生是由于說話人在會話時總想用有限的詞語傳遞盡量多的信息,當然也包括說話人的態度和感情,例如:
(10)小王回來了,因為他還愛小麗。(11)小王還愛小麗,因為他回來了。
(10)是說明"小王還愛小麗"是"小王回來"的原因,這種因果關系是一種客觀的因果關系;(11)不是表示"小王回來"是"小王還愛小麗"的原因,而是說話人根據自己的知識而作出一種豐4/9定即"我推定小王還愛小麗,因為我知道他回來了",因此(11)的主觀性強,歷史上后一
(15)a.maryreadwhilebillsang.
(比爾唱歌的時候瑪麗在看書,)
271
2001年
外語教學與研究
第4期
b.marylikedoysterswhilebillhatedthem.(瑪麗喜歡吃牡蠣,而比爾討厭牡蠣。)
是說"聽到"在會話中隱涵"理解";同樣"看見"在會話中隱涵"相信":
英語的while從"同時"的意思演變為讓步轉折的意思眾所周知是個語法化或"虛化"的過程,其實也是個主觀化的過程,后者的主觀性比前者強,演變是由語用推理引起的:while連接a和b兩個動作,表示在發生b的同時發生a.由于說話人還主觀上對a和b的同時發生感到意外(兩件事同時發生的概率不高),因而產生出轉折的意思。這種語義的主觀化在英語里還沒有完全語法化,因為while雖然有了表轉折的義項,表同時的義項并沒有消失,這跟德語里的weil不一樣weil原義也是表示"同時",但現在只表示"因為",因此已經完全語法化,這一演變的原因也是當發生b的同時發生a時,說話人會主觀地認為b是a發生的原因。
(17)你都聽清了吧?(隱涵"你該理解了吧?)
你都看見了吧?(隱涵"你該相信了吧?)聽話人的知覺引起知識狀態的變化,這種因果關系可以看作"因果"概念的進一步抽象,它帶有說話人推斷的性質,因此帶有主觀性。從語用學的角度講,語用推理或會話推理是"隱涵義"(implicature)而不是"衍推義"(entailment),因而在一定的語境或上下文中是可以被"消除"的,例如:
(18)你所說的我都聽到了,但是我還是不明</p>