<button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

  • <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

            筆趣閣 > 都市小說 > 千禧大導演 > 第743章 更符合外國人審美的“古一”

            第743章 更符合外國人審美的“古一”(1 / 2)

            原版《奇異博士》中的古一其實已經非常棒了,蒂爾達·斯文頓這位英國演員將這個角色詮釋的很好,也給全球觀眾留下了深刻的印象。

            吳淵從來不覺得蒂爾達·斯文頓版本的古一不好,他也清楚的記得,蒂爾達·斯文頓版本的古一在大量的漫威電影混剪視頻中,一直都是舉足輕重的一員,甚至其影響力和奇異博士相比也一點都不輸多少。

            更比一代復聯中的班納博士、鷹眼等角色更有人氣!

            但如果將這個角色換成一個華夏男人,會更好!

            正如漫威原版漫畫中將這個角色設定成出生于喜馬拉雅山脈下一個小村莊的華夏男人一樣,這樣的設定就是為了襯托這個角色的神秘感。

            古一這個角色,在漫畫中初次登場于《奇異博士》(strantales)第110期,是1961年誕生的作品。

            在那個年代,華夏對于大部分歐美人來說,無疑還是一個充滿了神秘色采的國度,就和華夏人看待埃及一樣。

            所以漫威才給了這個角色這樣的一個設定,就是為了讓古一更加強大、神秘。

            似乎在外國人的眼里看來,一個華夏老頭子博學神秘是很正常的事情。

            而電影版《奇異博士》如果放棄了這個設定,無疑是很遺憾的事情。

            毫無疑問,蒂爾達·斯文頓將這個角色完成的很棒,也確實很吸引全球觀眾視線,但一個白人古一法師,確實就是少了那么幾分神秘莫測的感覺,至少在歐美人眼中是這樣的。

            古一法師在亞洲,尤其是在華夏人氣很高,常年處于漫威電影人氣角色前幾名,但這僅限于華夏。

            雖然不知道漫威為什么要選擇將本來很有神秘感的角色改為普普通通白人女人,但事實證明,在歐美地區,漫威電影角色人氣排行榜中,古一是找不到排面的。

            因為在外國人眼里古一這個角色并沒有什么特別的地方,就是一個為了引導出奇異博士然后領便當的人物。

            華夏人眼里的“神秘”“強大”,在歐美觀眾眼里是不存在的,也就是她的那個光頭給人留下了挺深刻印象而已。

            但現在不一樣了。

            吳淵忠實的還原了漫威漫畫中的古一,王學祈在電影中是一副白發白頭白眉的華夏仙風道骨老頭子的形象。

            大概類似于他后來演《異人之下》龍虎山老天師時的形象,當然是正經版的。

            這個形象對于華夏人來說,可能并不多少見,畢竟《西游記》里的太上老君也好,各路仙俠劇里的道士也罷,都是這種類型的打扮。

            但對外國人來說,王雪祈版本的古一,那就真的是別具一格了。

            除了極少數了解華夏傳統文化的外國人外,大部分參加首映活動的嘉賓們在電影中看到“仙風道骨”的古一時,都下意識的發出了一些驚呼聲。

            特別是本來電影中古一和史蒂芬·斯特蘭奇的第一次見面就充滿了逼格,先是開一道空間門直接將他引到面前,然后又波瀾不驚的仿佛能看穿史蒂芬·斯特蘭奇的內心一樣,和他直接用精神鏈接對話,展現出了一個神秘莫測的魔法世界。

            最新小說: SSS天賦每周加一!我殺穿宇宙 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH
            <button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

          1. <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

                    国产成人一区二区三区