斯嘉麗聽了幾份稿子,發現都很沒營養的。根本不知道在說些什么。
她感覺,都是一些廢話。而且,幾篇稿子相似度很高,千篇一律。
“你們華夏的醫生,對待導師布置的作業,都是這么敷衍嗎”斯嘉麗聽了幾篇稿子以后,顯得很生氣的說道。
她當時,講的很認真,可是這些醫生學生們,就這樣敷衍她,去完成她布置的作業
她挺失望的
劉潛也有些尷尬,這是我們華夏的國情。面子工程很多,像這種寫感想啊,寫感悟,寫檢討啊,那都是去網上抄,肯定都是千篇一律的。
這在華夏,看起來是一件很正常的事情。不過,到了他們國外,可能就變得敷衍了吧。
劉潛尷尬,只能說道“不是每個人都這樣,也有認真的。你看這篇,字寫的這么好。”
此刻,劉潛看到了何金銀給江紫寫的那份稿子。第一眼,就被那字給吸引了。
那字,寫的是真好,頗有一股大家風范,仿佛是專門練過字的書法家。
此刻,斯嘉麗也朝那篇稿子看過去。
發現,那字看得確實很讓她舒服。
雖然她不怎么懂華夏的書法,但是,藝術是沒有國界的。
書法也是一種藝術,好的字,哪怕是她這個老外,也依然認同,覺得好。
“od,這字很漂亮。”斯嘉麗說道。
同時,也很好奇,這篇稿子寫了些什么東西。
她馬上,讓旁邊的翻譯員給她翻譯。
翻譯員開始翻譯。
剛開始的時候,因為是江紫寫的,所以,寫的都是一些關于西醫對于心肌梗塞的理解。
江紫寫的還算認真,有一點私貨。斯嘉麗聽了以后,還點頭說道“比之前那幾份好一些”
然而
她這話說完沒多久,翻譯員在翻譯下面的時候,感覺很尷尬。
翻譯員不由閉上了嘴巴,對著劉潛院長擠眉弄眼,小聲道“劉潛院長,下面的內容,不是西醫的,都寫的是中醫方面的,完全接不上。”
劉潛更尷尬了。
敢情這份稿子,也是胡亂抄寫的。
“怎么了后面的怎么不翻譯了”斯嘉麗難得聽到一篇還不錯的稿子,催促著翻譯員翻譯。
翻譯員沒辦法,只能翻譯下去。
然后后面,那個斯嘉麗聽得云里霧里。
“hat五行hats,that”
“陰陽hat”
“用針扎人,就可以治療心肌梗塞”
“shit”
“這個人,在胡說些什么。”
斯嘉麗聽了翻譯的話,那叫一個生氣啊。
這稿子寫得,在她看來,簡直就是胡編亂造,狗屁不通啊。,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>