.,
摩爾·德拉一下子便掉到了葉修文挖的坑中,但還是有些不信的道:“華夏的相面真的那么準嗎?”
而此時,葉修文卻笑道:“不,不,想面術,不僅源于華夏,像西方也是有的。
在西方,相面之術可以追溯至古希臘。亞里士多德就曾試圖根據面部特征來推斷人的性格特征。
18世紀末,瑞士的詩人和相士拉瓦特爾將相術在歐洲發揚光大。達爾文當年欲登上“比格爾“號戰艦開始考察之旅時,船長費茲洛伊差點因達爾文的鼻梁不夠堅挺而拒絕他,因為他相信長這種鼻子的人是怕吃苦的。由此可見當時相面之術在歐洲的流行程度。
而西方,還有一句諺語“don'tjudgeabookbyitscover“,翻譯成為中文的意思,大概就是“人不可貌相“。
而中西方會有類似諺語流傳于世,說明以貌取人是人類難以避免的通病,所以這些寶貴的訓誡之言會代代流傳。
一項心理學研究發現,人們在十分之一秒的時間里已經完成對陌生面孔的人格判斷:此人是否有同情心、是否值得信賴、是否有上進心、是否性格外向和是否有能力等,一旦這個印象形成就難以改變。并且,不同的人對同一張面孔的判斷還具有相當高的一致性。
英國心理學家理查德·懷斯曼在網絡上進行了一次心理學實驗,結果發現人們確實能發現某張面孔所隱藏的個性信息,并且達成共識。
1966年,美國密歇根州立大學的心理學家招募了84名素未謀面的大學生,并將他們分成若干小組。每個小組的會面時間均不超過15分鐘,并且不允許他們進行交談,隨后心理學家要求他們根據外表特征將同組的人在人格特征上進行分類。
采用的方法為同伴提名法,每名大學生要選出某個特征表現最顯著的23名小組成員,和表現不顯著的23名小組成員,比如,最熱情的3個人以及最不熱情的3個人。
研究人員發現,大學生對于小組成員的快速判斷同實際的個性相符,特別是對外向、責任心和真誠這三種特征的評估更為準確。
然而,英國的研究人員指出,以上研究沒有嚴格地控制混淆因素:參與者會根據更多的特征來進行判斷,比如身體姿勢、動作、服裝,而非僅僅依靠面部特征。
于是,他們采用面孔照片重新做了以上實驗,結果發現人們確實能夠根據面部特征對一部分人格特征做出準確判斷。
但是,這些特征都是一些極端特征,面部特征與人格特質的聯系并不清晰。并且,相關的一些研究也均未報告出這種穩定的聯系。從常識的角度,這點也易于理解:貌相老實的人未必就比面目猙獰的人更值得信賴,......”
葉修文為摩爾·德拉解釋,摩爾·德拉聽的聚精會神。但是他還是有些不理解的道:“雖然相面之術,東西方都存在著,但我還是不懂,如何能判斷一個人的命運呢?”
摩爾·德拉問這句話,并不稀奇,而且原本他就對于葉修文抱有懷疑的態度。畢竟在他的眼中,葉修文是陌生的,而且有求于他。他覺得葉修文或許會說一些假話來欺騙他。