暖暖內含光原版里面,有很多對話和劇情,其實并不適合內地,并不適合國人內斂的愛情觀。
比如對待性的態度。
如果李易真的照搬照抄原版的劇情,那么這部電影絕對能被觀眾罵出翔來。
因為從某種程度上來說,對于國內的觀眾而言,如果女主角在清除了記憶之后,和其他男人滾床單,估計絕大多數男觀眾是絕對無法接受的。
所以,李易刪除了這部分的內容,同樣的道理,張口閉口就是“性”,在西方國家的人看來很尋常,但是在國人觀眾看來,卻就很難讓人接受了。
為此,華語電影很多時候,很難走出去,并不是說電影不夠好,而是因為,觀念的巨大差異。
那么很多人又會問了,那為什么好來塢的電影,卻能大殺四方
其實這就和好來塢電影的影響力有很大的關系了。
好來塢電影最初的時候,其實也經常水土不服,可是隨著好來塢電影撬開全世界各地的市場之后,電影輸出的那些觀念,或許依然不會被接受,但是卻會讓人了解,嘗試著去理解。
為此,在電影里面,看到女主角如果是外國人,那么自然而然地,大家不會當她是我們自己熟悉的國人,同樣的在道德層面上,在觀念上,也會差異化。
之所以說這么多,就是因為,暖暖內含光同樣的也有在海外發行,在東南亞地區,或者說大中華文化影響地區,這部電影的口碑和票房都非常不錯。
可是在北美和歐洲,暖暖內含光雖然口碑不錯,但是票房卻差強人意。
原因是多方面的,口碑不錯,是因為這部電影的結構和創意,在愛情片當中算的上是上乘之作。
而票房差強人意,一方面是因為電影畢竟是以華人社會和華國演員做為主角,缺乏明星效應,另外一方面也是因為文化的不同和觀念上的差異。
“嗨,親愛的李,好久不見”詹姆斯迪恩很熱情地上來和李易擁抱。
“是啊,好久不見了”李易心里其實挺嫌棄的,他真的有些受不了對方身上的體味。
雖然說詹姆斯迪恩身上噴了香水,但是還是無法完全遮蓋。
這次李易來美,其實和暖暖內含光在北美上映并沒有什么太大的關系,本身,這部電影,或者說他的電影,基本盤都是國內。
這次來主要是打著這個名義過來陪徐楠楠和女兒的。
不過,顯然,詹姆斯迪恩是無事不登門。
“李,美麗心靈永恒陽光是個很好的故事,只是可惜,這不是好來塢電影,有沒有興趣來執導美版的美麗心靈永恒陽光”詹姆斯迪恩問道。
事實上,這部電影的翻拍版權,已經被迪恩影業高價拿下了。
哦,對了,這部電影在北美這邊的片名就入鄉隨俗地改成了原來的這個名字。
李易聞言卻是搖了搖頭道“好來塢這么多導演,總有適合的,我就算了吧,畢竟,這部電影的主題是關于愛情,愛情哲學的問題,不同的國度,不同的社會環境造就了不同的愛情觀,讓我來拍,我很能拍出那種北美的愛情來,而且,我已經拍過了,不想再重復做同一件事”
詹姆斯迪恩自然也看過這部電影,對李易的說法倒是能理解。
他隨即又道“李,迪恩影業很希望能和你再合作一次,而且,你的作品已經攻克了你們國內的市場,為什么不來好來塢試一試征服這里的觀眾呢”
還別說,李易倒是頗為心動,而且他這幾年虧欠徐楠楠母女倆良多,也想多陪陪她們,如果在這邊拍戲的話,倒是可以名正言順地多留一段時間。