等他們好不容易把公爵放倒在臥室的床上時,塞希利婭已經快筋疲力盡了。
在陷入安睡前,薩塞克斯公爵又對著他們囑咐道“6個小時后,讓德雷爾來見我。”
埃斯特子爵強打著精神給父親脫了靴子,又蓋上被子后,才領著外甥女退出了房間。
“讓他先睡一覺吧。”他輕聲對塞希利婭說道。
塞希利婭點點頭,和舅舅一起去了小客廳。
舅甥一人默默在小客廳坐了很久。最后還是埃斯特子爵率先打破了沉默。
他艱難地對著外甥女開口“我上一次看到父親這個樣子,還是在你母親去世那天。”
塞希利婭只能沉默以對。
她從不質疑外祖父對舅舅和母親的愛,這也就導致她現在心里的疑云更加濃重了。
究竟是什么樣的打擊,才會讓公爵呈現出和喪女之痛一樣悲哀的神情
帶著滿腔的困惑,她和舅舅依偎在一起,互相安慰著彼此。
雖然還是過分擔憂,但舅舅結實的臂膀顯然給了塞希利婭些許的安全感。
埃斯特子爵在盡力寬慰著自己的外甥女,“起碼事情還沒有到很糟糕的地步。不然以你外祖父的作風,他也不會放縱自己,一味沉湎于自己的情緒中了。”
6個小時很快就過去了。德雷爾先生很快敲門進去叫醒了公爵,并協助他整理好了儀容。
接著他們又一起在書房里商量了很久,久到德雷爾先生都沒空去敲晚餐鐘。不過塞希利婭和埃斯特子爵現在也都沒心情用晚餐了。
談完事情的德雷爾先生連夜帶著兩個男仆離開了薩塞克斯宮。
而滿頭霧水的舅甥倆則被叫進了書房。
一覺睡醒后的公爵果然恢復了自己一貫的持重。他首先為兩位親屬對自己的擔憂表示了歉意。
“抱歉,讓你們擔心了。確實有一點小麻煩,但不算難解決。德雷爾已經去著手辦理了。”
這樣含糊其辭的解釋顯然不能說服埃斯特子爵,更沒法說服塞希利婭。
她首先表明了自己堅決要求得到真相的態度,“如果能讓您如此傷心的原因,都無法對我們訴說。那我是否可以認為,我們這個家庭相互信任的根基已經被動搖了”
埃斯特子爵也表達了和外甥女一致的立場,“您總是害怕我不能獨當一面。可如果您總是選擇對我隱瞞真相,又怎么能指望我迅速沉穩起來呢”
面對自己摯愛的兩位親人毫不示弱的態度,薩塞克斯公爵還是表示了退讓。他整理了一下思緒,將能交代的部分分享給了他們。
“我讓德雷爾去幫威爾森夫人準備好了在巴黎安全生活所需的一切。當然,這還需要我和塞茜的叔叔們通個氣。畢竟我一個英國公爵,還沒法在法蘭西一手遮天。”
說著,他還走到了酒柜前,試圖再倒一杯酒來緩釋自己的情緒。
在外孫女不贊同的目光下,薩塞克斯公爵還是悻悻地放下了原本舉到唇邊的酒杯。
他默默反思了自己最近確實攝入了過多的酒精,然后才接著說明。
“至于我為什么要這么做。我只能說哈麗雅特威爾森確實是我見過最聰明的一個女人了。甚至連我們和夏維勒家族的關系都被她算計在內了。”想起那個美麗妖冶的女人,薩塞克斯公爵不由得贊嘆道。
聽到外祖父竟然連和自己那群叔叔們的關系都用上了,塞希利婭仰著小腦袋,提出了自己的不解,“您到底有什么把柄被她拿捏住了”
連埃斯特子爵都在思索著,他那看似與世無爭的父親,難道卷進了叛國的陰謀里
公爵用一如既往的慈愛眼神盯著外孫女,并推翻了她的猜測,“不是我的把柄,親愛的。我暫時也不能告訴你們有關這個秘密的具體內容。只能說,這個秘密并不牽扯薩塞克斯宮的利益。但它牽涉到了我的私人情感。我不能坐視它被公開。”