不過她也很疑惑,她最近似乎都沒見到澤維爾了。
她向卡文迪許家的孩子們詢問了一下情況,得到的答案竟然是澤維爾已經提前回家了。
“澤維爾的母親,我的嬸嬸凡妮莎夫人突然生病了。他趕回去照顧她了。”澤維爾的堂姐艾格尼絲如是說。
這位小姑娘也是第一天在餐廳里和狄更斯搭話的那位可愛小姐。
塞希利婭還是有些疑惑,但她也沒有再多說什么。
反倒是一旁的馬奇伯爵留了心。剛打敗一個狄更斯,又來了一個澤維爾,塞希利婭究竟還有多少個好朋友
只有狄更斯在專注地享用美食。畢竟在他平時的生活中,鹿肉可不太多見。
隨著音樂聲響起,孩子們都停下了交談,進去舞池中,開始跳起了一種鄉村群舞。
這種舞蹈沒有特定的規則,舞步也較為簡單。給還未踏入社交界的孩子們跳再適合不過了。
塞希利婭也帶著她的兩位騎士進入舞池,他們三個開始在舞池中自創一種三人舞步。
等跳舞跳得精疲力竭,他們才退場稍事休息。
就在這時,餐桌那邊傳來了小聲的議論。由于今天孩子們太過熱情,原本的一大塊烤鹿肉很快就被分食完了。這就不可避免有些孩子沒能嘗到了。
想到今天廚房烤制了整整兩只鹿,而孩子們這邊只分到了十分之一。塞希利婭和馬奇伯爵決定做些什么。
在他們和一群膽大活潑孩子的共同策劃下,一場小小的叛亂正在籌備中。卡文迪許家族的小威爾和高爾家族的喬治也加入了他們。
在馬奇伯爵的帶領下,一個臨時組建的兒童騎士團從仆人專用通道繞了過去,并闖入了古德伍德莊園的謁見廳。
謁見廳內的大人們正在縱情跳舞。一群騎士裝束的孩子們的闖入顯然讓他們錯愕不已。
他們先是目瞪口呆,等反應過來后就樂不可支了。看到里頭身先士卒的長子威爾,威廉卡文迪許勛爵都快笑倒在妻子懷里了。
主桌的薩塞克斯公爵和里士滿公爵夫婦則整以好瑕,表示要和“叛軍”代表進行會晤。
萬眾矚目中,塞希利婭在騎士們的擁簇下走了進來。
她先和主桌進行了談判,表示孩子們需要更多的鹿肉。主桌上的大人們都同意了“叛軍”的要求。但他們也要求塞希利婭對“叛軍”進行約束,以免他們吃多了鹿肉導致積食。
在得到準許后,塞希利婭又和馬奇伯爵帶領騎士團走向了餐桌。
塞希利婭佯作兇狠地朝站在餐桌旁的舅舅和德文郡公爵揮舞了一下手中的兒童匕首。
兩位大人立刻配合地獻上了“贖金”,埃斯特子爵還趁機往狄更斯的手上多裝了一盤子。
心滿意足的孩子們在馬奇伯爵的掩護下成功撤離。并回到兒童舞廳里分享戰利品。
卡文迪許家的小姑娘們顯然很有統計學的天賦,她們很快給就給出了分配方案。并由高爾家族的孩子們進行分發。
歡呼聲,擊掌聲瞬間淹沒了這個小小的舞廳。想必今晚的舞會,又會成為下個月倫敦的談資了。,</p>