不止她,許多人都能看到鐵路將會給這個國家帶來的巨大利益。但前提是鐵路的修筑計劃能夠實施。無法修筑的鐵路股票,和一張廢紙沒什么區別。
“哦竟然和摯友關系惡化,赫斯基森先生真是太不幸了。”塞希利婭的語氣中滿是同情,聽不出一點兒做偽的成分。
“那您就更務必要將他介紹給我了。說不定我能幫助他走出失去友誼的陰霾呢”
澤維爾思索了一會兒,最后緩緩開口,“如您所愿,親愛的特蘭頓小姐。”
塞希利婭決定進一步落實他們的友誼,“您大可不必對我使用敬稱,我們是朋友不是嗎”
“或許吧。親愛的特蘭頓不,應該說,親愛的塞希利婭。”
塞希利婭對他抱以微笑,這個微笑的真摯程度可以比擬她和澤維爾的初次見面了。
而一旁的狄更斯正忙著和左手邊的可愛小姑娘交流。并沒有注意到身邊兩個人的對話。
第二天的清晨,為了照顧貴族們的不同口味,古德伍德莊園的廚娘們精心烹飪了包括英格蘭、蘇格蘭和法蘭西經典菜肴在內的二十四道菜品。
為了適配不同貴族的作息,這些精致的菜肴底部還專門安放了炭盒來持續供熱。
今年的古德伍德杯明天就要開幕了。整個古德伍德莊園都投入到了賽馬會的準備事宜中。
莊園的仆人們在檢查涼棚架子的牢固程度和賽馬場的平整程度,而酒水和食品供應商們幾乎排著隊進駐了賽馬場周邊的草地。
除了平地賽馬項目外,作為英國板球運動的發起家族之一,倫諾克斯家族舉辦的活動中,又怎么能少得了板球比賽呢
塞希利婭和澤維爾正是在一場板球比賽之余找到了威廉赫斯基森議員。
澤維爾一直在跟隨這位先生學習一些基礎的金融學知識。故而他們的關系比塞希利婭想象中還要好得多。
在澤維爾介紹了他們互相認識后,塞希利婭就對赫斯基森議員表示有些金融問題需要請教。
議員對這位女伯爵也有所耳聞。雖然塞希利婭和她家人都和輝格黨走得更近。但好脾氣的議員并沒有因為不同的政見,而對一個前來請教的孩子冷臉相待。
赫斯基森先生還是耐心解答了塞希利婭的所有問題。
在確認過赫斯基森先生的性格后,塞希利婭開門見山,直接詢問了對方關于利物浦–曼徹斯特鐵路的看法。
聽到這里,澤維爾識趣地告辭離開。留他們倆繼續在草地上深談。
塞希利婭始終認為,共同的利益比共同的盟友都要來得可靠。而在共同的利益面前,年齡也好,性別也好,就都不構成問題了。
利物浦地區一直都是赫斯基森先生一系的票倉區。為了鞏固自己的票倉,利物浦商業協會的利益,也是赫斯基森先生所需要維護的。
而這條鐵路正是商業協會翹首以盼的。甚至鐵路的修筑還能減少當地的失業率,幫助利物浦人民改善生活。
對一個政客來說,還有什么比這更能贏得政治聲望呢更不要提對方還有那么一星半點的理想主義情懷。
塞希利婭想不出赫斯基森先生會有任何拒絕和她合作的理由。
她的這份篤定是對的。
盡管議員在一開始因為塞希利婭的年齡問題對她有諸多的懷疑。可作為前財務大臣,赫斯基森先生手里有無數渠道可以去驗證塞希利婭財富的真偽。