用人名來取名的小說,應該是抒情一類的吧
畢竟是陌生人,千曄自然不會貿然的詢問對方這本小說好不好看,可過了
一會,正在讀手機新聞的他,卻聽到了抽噎聲。
他往聲源看去,見到這名紳士用手帕捂著鼻口,眼眶通紅,眼淚劃過他的臉頰,滴落在領口處。
似乎是察覺到了,這人潦草的擦了擦臉,合上書本,不好意思的道“抱歉,上了年紀淚腺就發達了,沒有嚇到你吧”
dquo”
他想象不來西格瑪還能寫出什么悲情小說,可能是因為對方第一本小說給他留下的印象。作家是分類型的,第一本小說定的基調很可能貫徹一生的作家生涯。
紳士看著小說的封面,就在千曄以為對方不會回答時,他說“我們活著的意義在于為別人而生活人總是相信自己所希望的,而不是相信事實。”
“咦”
紳士偏過頭重新看向千曄,露出一個傷感的笑容“這是里面其中的兩句話,也是我最喜歡的兩句。托人買到手后,當晚徹夜不眠的讀完,現在是我第十次讀這本書,但果然,還是最喜歡這兩句話。不,與其說是希望,不如說,這兩句話讓我很有共鳴,慚愧的是,我花費了大半輩子才明白的寶藏道理,托爾斯泰先生將之濃縮到小說里,讓所有看到這本書的人能少走數十年彎路。”
他仰著頭,感慨的道“我也看過他第一本小說,短短不到一個月,甚至間隔不到一個星期,寫下兩本足以傳世的巨作。是位遲暮老人么是歷經千帆的中年人嗎還是光靠著體悟,就看清這個世界真相的年輕人呢如果有機會的話,真的很想親眼見見,一定是位睿智的、學富五車的大思想家吧。”
他反問“先生您覺得呢”
千曄“”
怎么說呢一開始聽到這兩句話的時候,可能是因為他沒讀過這本小說,缺乏對背景的了解,聽了之后覺得有道理,但也僅是有道理而已。
可當這位紳士如此長談自己的感慨后,反倒是
千曄僵笑著說“啊,確實那個,很厲害,很偉大吧。我看過童年,真的很好看,讀三遍都覺得不夠呢。可惜我不懂俄文,很期待日譯本能早點出來。”
但是啊他是承認西格瑪在寫作上有著天才的天賦,他也覺得安娜卡列尼娜肯定是本很好的小說,甚至恨不得現在就能立刻看到日譯本。
可是,當聽到這位看起來就學識淵博的老者給予西格瑪那么高的評價后,想起作家本人昨晚被道造趕去睡浴室,想起平日里西格瑪那副好奇寶寶般懵懂的模樣
那么問題來了,西格瑪這小子是裝純嗎不然怎么會寫出這么深刻的人生領悟
不不不,重點是,完全無法想象這本小說是西格瑪寫出來的啊如果對方真的見到西格瑪,會幻滅的吧
千曄恨不得現在立刻馬上就下車,他擔心自己不小心暴露了他知道托爾斯泰是誰這件事,萬一對方找上門,發現托爾斯泰本人跟自己想象中的截然不同
對西格瑪的副業是很沉重的打擊吧會傷害到他的自尊心吧心靈會受傷的吧這可不行