這個貝殼真的很大,不僅能裝下一米六五的她,還放了一堆她曬干的海帶,用來墊在底部,避免身體直接硌在堅硬的貝殼上。
方卉的心底升起一股奇怪的感觸,她坐起身,費力地扒開那兩扇沒有完全合攏的貝殼。
一望無際的海洋再次出現在眼前。
她所“乘坐”的貝殼腹部沉在海面之下,高于水平面的貝殼開口阻擋了海水的浸灌,讓她能安安祥祥地躺在貝殼內部,迷茫地四下眺望。
熟悉的礁石群已經消失,她似乎隨著這個大貝殼一起,漂浮在海面上。
難道那條人魚聽懂了她的話,決定將她放置在貝殼里,讓她飄回陸地
方卉的心底升起一股慌亂,她自己都沒發現,在這孤援無助的大海上,她已經對那條兇悍霸道的人魚產生了依賴感。
他去哪了
他丟下她了嗎
種種疑慮被海面劃破的響聲炸散。
兩米高的玄鱗人魚從海底鉆出來,手里還捏著幾根肥肥的“蘆薈”,看到雌性不僅醒了,還坐在貝殼里高興地看著他。
對,高興。
人魚這是第一次感受到她明顯地高興,并且是因為他而產生的正面情緒。
心里的煩躁瞬間就被撫平。
他將“蘆薈”一股腦地塞進貝殼,甚至還推到雌性的腿上,催促她趕緊喝水。
方卉只愣怔幾秒,就被他誤以為是柔弱到連“水葫蘆”皮都劃不破。
他也不嫌她,貼心地伸出利爪,輕輕一抓就劃破植根外皮,流出清甜的水流。
這下方卉不喝也得喝,否則就要浪費一根儲蓄淡水資源的“蘆薈”。
她咕咚咕咚喝完所有流出來的水,又看向那條外表俊美可怕、實則十分貼心的人魚,輕聲問道“你這是要帶我去哪里”
問出來才想起,對方聽不懂。
她又比劃半天,試圖將自己的意思傳遞給他。
“我說,你要帶我去哪兒”
這句話重復完,方卉才發覺自己的犯蠢。她怎么會以為拖長語調,對方就能明白她的話呢
看著眼前似知似覺的俊美人魚,她突然泄了氣,小聲嘀咕一句“算了,帶我去哪都行。”
她現在都不知道這個世界上還有沒有人類和陸地,萬一全是海呢
不過方卉的目光再次落在人魚的身上,鼓起勇氣將手搭在他的手臂上。
“謝謝你的蘆薈,你叫什么名字”
“”
一陣古怪的腔調響起,方卉努力聽了半天,發現自己連重復這種腔調都很困難。
她甚至都不知道這到底是不是他名字的讀音。
方卉茫然地盯著他咕嚕咕嚕說了好幾句話,最終獨斷地拍板“以后就叫你咕嚕。”
他長得這么兇,必須得叫個反差大點的的名字,日常相處也能增加親近感。
方卉仗著他聽不懂,對著他叫了好幾聲“咕嚕”,叫完后瞬間覺得人魚也沒那么可怕。
玄鱗人魚歪著頭,認真地聽完她的叫喚,下意識重復了一遍“咕嚕”
“對咕嚕”
方卉能看到他的眼睛瞬間亮起來,赤紅色的眼瞳似乎變得更加炙熱,比頭頂上的太陽還要令人頭暈目眩。
救命,她什么時候有了好色的毛病