<button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

  • <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

            筆趣閣 > 其他小說 > 耀世麟王 > 第193章 晚安

            第193章 晚安(2 / 2)

            而且我看的這本,是2000年曹先生的譯本,最為經典,幾乎還原了原著的每一句話。”

            編輯完信息,楊小魚帶著幾分敬畏與忐忑,點擊了發送。

            她不知道自己這樣說,會不會沖撞到韓九麟。

            過了片刻,韓九麟回復消息道:“我不對偉人曾經說過的話做出評判。不過文化的差異,是根深蒂固,無法取代的。不是什么詞語意思,都能通過翻譯得來的。

            你如果不相信,不妨試試看,用任何一個國家的語言和詞語,翻譯一個華夏人,人人都懂的字詞——孝。

            孝是什么,我們每個人都明白,但你用外語翻譯,就會發現,任何國家的任何詞語,都不能將這個字翻譯出來。他們的字詞,會顯得蒼白無力。

            等你明白這一點的時候,你就會明白我之前所說的含義。”

            楊小魚怔住了,孝是什么,她的確明白,這是華夏人自春秋戰國以來,就奉為真理的存在。

            孝順,孝道,儒家的這個觀念,幾乎貫穿了華夏的歷史。

            一個孝字,包含了子女晚輩對父母長輩的愛,也包含了子女應該奉養父母的道德,還包含了晚輩在長輩去世后,在一定時期內遵守的禮俗。

            可用外語,怎么翻譯?

            別說是一個簡單的字詞,就是用長篇累述,恐怕都不能解釋清楚其內所包含的意義。

            “文字,文化……”

            楊小魚嘴中呢喃,第一次對這個概念,有了不同的理解。

            良久后,她回復了一句話:“我想,我有些明白你的意思了。”

            韓九麟:“呵呵”

            楊小魚看到呵呵,就是一個機靈,她可不想這么快中止交談。

            快速打字,問道:“我能問你一件事嗎?”

            韓九麟:“你問。”

            楊小魚:“你,真的是北境戰尊嗎?”

            韓九麟:“是。”

            楊小魚:“你是怎么辦到的?我的意思是,你達到這個成就,是憑自己的努力,還是因為,有優渥的背景?”

            韓九麟:“不能說。”

            楊小魚:“哦!對不起,希望你別生氣(哭泣臉)”

            韓九麟:“時候不早了,早點休息,熬夜會損害大腦。”

            楊小魚:“知道了,那我以后還能和你一起散步嗎?”

            韓九麟:“有空的時候,當然可以。”

            楊小魚:“那明天可以嗎?”

            韓九麟:“明天沒空,睡覺。”

            楊小魚:“好的,晚安。”

            ……

            “晚安。”

            喜歡耀世麟王請大家收藏:(www.bqgyy.com)耀世麟王筆趣閣更新速度最快。

            最新小說: 西游:長生仙族從五行山喂猴開始 重生紅樓之庶子賈環 歪師邪徒 世子無雙 托身白刃里,浪跡紅塵中 瘋書生無敵劍 宗門風氣不對勁?憑什么都怪我! 一劍擎天 大赤仙門 開局被大古撞破身份
            <button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

          1. <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

                    国产成人一区二区三区