伊芙悄悄瞄了一眼“背后靈”,很好,他不動了。
這樣的狀態讓女孩無比安心,如果可以,她希望阿撒托斯能夠永遠保持這樣,類似睜著眼睛睡覺什么的,她絕對舉雙手雙腳贊成。
“布魯斯,你說吧,他已經睡了。”
為了安撫她可憐的朋友,伊芙決定聽一聽對方的話,當然,做不做就是另一回事了。
睡了
布魯斯扯出一個無奈的笑容,并沒有放松下來。
他相信,任誰體驗過那種深入骨髓的壓迫感后,都會將痛苦的記憶深深地烙印在血肉里,等到時機一到,它就會自動被觸發。
“伊芙,抱歉,我們還是下次再談吧。抱歉,阿爾弗雷德,戈登局長,我要先上去休息了。”布魯斯知道自己需要時間克服突如其來、洶涌泛濫的懼意。
阿爾弗雷德擔心地看了一眼老爺,知道他的倔強性子又犯了,不想讓別人看到他軟弱的一面。
“好的,我會送戈登局長回去的。”
管家對著戈登搖了搖頭,示意他們倆出去再說。
當然他沒有忘記給伊芙遞上各種口味的軟軟果凍,某種意義上,女孩還挺好哄的。
但不幸的是,阿爾弗雷德忘記給幫她掀開蓋子了。
努力了一分鐘沒有結果后,伊芙的目光轉向蔫了的“小垃圾”,果斷排除它。
那么,剩下的只有
阿撒托斯。
伊芙低下頭,小手努力地撥著翹起的一角,她覺得自己可以再努力一下。
三分鐘過去了
女孩望向面無表情的男人,做好了心理建設,才開口“幫我弄開它。”
因為伊芙呼喊,阿撒托斯從數不清的雜亂念頭中重新凝聚出一個清晰的意識,再次主導了這副軀體。
他沉默地看著遞到他面前的小東西。
這要怎么開
阿撒托斯不得不去詢問才被他砸了場子的后裔。
這位可憐的后裔,按照人類曾經給祂的稱呼,暫且就以“奈亞拉托提普”稱呼祂。1
如果要再簡略一些,那就“奈亞”吧,朗朗上口,多容易記。
奈亞作為族群中信使一般的存在,無時無刻不關注著祂的君主的動向,致力于第一時間為阿撒托斯排憂解難以及滿足祂的一切需求和愿望。
就像現在,奈亞透過遙遠的時空看到了阿撒托斯面臨的難題。
“尊敬的君主,這對于您來說實在是太過艱難了。我可以派地球上的化身去幫您。”
奈亞從未想過有一天祂侍奉的混沌的無上君主居然會因為一個果凍呼喚祂,簡直是太離譜了。
自從伊芙出現后,所有的一切都亂了套。
奈亞暗地里腹誹著。
但是祂沒有得到回復。
阿撒托斯沒有得到他想要的答案,選擇單方面切斷通訊,這位平日里勞心勞力、兢兢業業的仆人再次被無情拋棄了。
高緯宇宙里,奈亞對著沉默陷入了沉默。
祂決定了,要提前計劃,讓人類付出慘重的代價。
這邊阿撒托斯不相信自己解決不了這區區的不知道什么東西的東西,在女孩日益不耐煩的眼神里,他慢慢地伸出手,握住了那個小東西。
他的手指輕微地動了一下,于是伊芙眼睜睜地看著她特意挑出來的應該是最好吃的果凍消失了。
“果凍呢”
這時候的伊芙還是有一絲期待的,也許阿撒托斯是在和自己開玩笑,把東西“咻”地一下變沒后可以再“咻”地一下變出十個來。
低頭,對上女孩水靈靈的碧綠眸子,那里面充斥著微妙的情感。
阿撒托斯隱約覺得不妙,他的確掌握創造的權能。
不過,就是不怎么會用。