“這還用說嘛,指揮員同志。”老太太和藹可親地回答說“一年四季都有人進去看書。除了去年德國人逼近城市時,讀者少一些外,其余時間的讀者人數,和戰前差不多。”
等印泥干透后,老太太把新辦好的圖書證遞給了索科夫,并叮囑他說“指揮員同志,請收好您的圖書證。記得千萬別遺失了,否則下次再進館,還要到我這里來重新辦一張。”
有了圖書證,索科夫和安妮兩人順利地進入了圖書館。安妮是這里的常客,一進門,她就帶著索科夫來到了衣帽寄存間,對他說道“米沙,把你的軍大衣脫下來,寄存在這里,等我們離開時再來去。”兩人寄存好衣服,拿著寄衣服的憑證,又繼續往里面走。
索科夫以為在這里借書,和國內一樣,只需要走過去對圖書管理員說明自己要借的書,對方就會幫你找書。誰知進了這里后,發現居然不是這么一碼事,要借什么書,必須先在柜臺前填一張卡片,填好之后,把卡片交給圖書管理員,對方再給你一張號碼單。
安妮把填好的卡片交給圖書管理員之后,對索科夫說“米沙,那邊有一排椅子,我們到那里坐著等。”
索科夫渾渾噩噩地跟著安妮來到了那排椅子前,坐下后,他好奇地問“安妮,你不是要借書么,怎么坐到這里了”
“我在等圖書管理員給我取書。”安妮向索科夫解釋說“等書拿過來了,我再去找地方閱讀。”
“怎么取書”索科夫看到那位收卡片的女圖書管理員,一直坐在原地沒動窩,似乎根本不想去找書“我看那位圖書管理員坐在那里壓根沒動過。”
聽到索科夫的這個問題,安妮不禁啞然失笑“米沙,你是第一次進列寧圖書館嗎”
“是啊,我第一次來。”索科夫點點頭,用肯定的語氣說“你剛剛不是看到我,臨時去辦的圖書證嗎”
“這里的書籍太多,要找到一本書,會花費很長的時間,因此在列寧圖書館內部的分工,是非常細致的。”安妮向索科夫解釋說“你別看那位女圖書管理員坐著沒動,但她的責任,就是把讀者填寫的卡片收集起來。每隔十五分鐘,就會有一位工作人員出現,他會拿走那位圖書管理員手里所有的卡片,回到后面安排人去找我們要讀的書。”
“原來是這樣啊。”聽安妮這么一解釋,索科夫頓時感覺自己又漲見識了。他覺得這樣的分工是非常科學的,有負責收集借閱卡片的,有專門負責根據卡片在后面找書的,大家各司其職,使整個列寧圖書館顯得井然有序。
過了沒多久,索科夫就看到一名男工作人員出現在女圖書管理員的身邊,從她的手里接過了一疊卡片后,轉身走進了滿是書架的后方,應該是幫著讀者去找書了。
等了大概二十多分鐘,索科夫聽到了小推車的車輪在大理石地面上滾動的聲音,他循著聲音望去,只見先前離開的男工作人員,正推著一個裝滿書籍的小車,朝著女圖書管理員所在的位置而去。
見書送到了,女圖書管理員就開始念號碼,被念到的人就主動上前,從她的手里領取自己要借閱的書籍。安妮的書也在其中,她一拿到書,就拖著索科夫來到了附近的閱讀區,找到一個靠邊的位置坐下。
她左右張望了一下,低聲對索科夫說“米沙,假如你想看書的話,可以去填張卡片,要不了多長時間,就能拿到你所想要的書。”
“我知道了。”索科夫點點頭,對安妮低聲地說“你在這里安心看書,我去查查書籍目錄,看是否有我想看的書在內。”