<button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

  • <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

            第2275章(2 / 4)

            “沒有,司令員同志。”西多林回答得很干脆,“懂德語的翻譯不少,但懂英語的翻譯,卻一個都沒有。司令員同志,你問這個做什么”

            “我不是派維克多中校的步兵第122旅,到易北河與對岸的英軍會師么。”索科夫解釋說“如今他們和英軍隔岸對話,對方卻派出了一名德語翻譯”

            “德語翻譯”聽索科夫這么說,西多林不禁一愣,隨即反問道“司令員同志,英國人和我們打交道,叫什么德語翻譯呢”

            “我想他們的部隊里,可能沒有懂俄語的人。”索科夫滿臉苦澀地說“因此他們只能拿出一個懂德語的來應付,不過這樣也好,他們沒有懂俄語的翻譯,我們沒有懂英語的翻譯,直接交流恐怕存在問題。但雙方都派出一名德語翻譯,就能通過這兩個人,把要說的話,分別翻譯成俄語和英語。”

            聽索科夫這么一解釋,西多林頓時明白了怎么回事,連忙點著頭說“我明白了,司令員同志,我立即派一名德語翻譯趕往易北河邊,與對岸的英國人進行交涉。”

            等司令部派出的德語翻譯到達易北河邊時,維克多中校親自安排了一只木船,和德語翻譯一道,渡河到了對岸的英國人防區。

            雖然維克多不懂英語,英國少校也不懂俄語,但有兩名德語翻譯在,卻能把雙方的內容轉化為對方能聽懂的語言。

            兩個小時后,達成協議的雙方在易北河上架設浮橋,以便雙方能更加方便地往來。而維克多則返回了司令部,把見面的情況向索科夫進行了匯報。

            如果易北河對岸是巴頓將軍指揮的部隊,沒準索科夫還會想方設法和巴頓見一面。如今得知對岸只是英國皇家空降師,而且師長鮑爾遜將軍在歷史上也沒什么名氣,索科夫自然不會感興趣。

            西多林得知易北河上已經開始架設橋梁,頓時來了興趣,主動向索科夫提出“司令員同志,等浮橋架好了,我們能去對岸看看,和英軍空降師的師長見見面嗎”

            “我覺得沒有這個必要。”索科夫輕描淡寫地說“讓哪位師長代表我們去見見那位威爾遜將軍就可以了。如果真的要過河,除非等元帥同志要去見蒙哥馬利時再說。”

            “沒錯,米沙說的沒錯。”索科夫的話剛說完,盧涅夫就附和道“對方只是一名師長,而且還是沒有什么名氣的,怎么能讓一個集團軍司令員去見一名師長呢我看還是等羅科索夫斯基元帥去見蒙哥馬利元帥時,我們再過易北河也不遲。”

            易北河上的浮橋很快就架設完畢了,除了維克多的步兵第122旅渡河外,第48集團軍的其余部隊都停留在東岸,繼續收繳投降德軍的武器,并將他們暫時關押在合適的位置。別說索科夫沒有下達渡河的命令,就算下了這樣的命令,恐怕也沒有多少人愿意過河,畢竟戰爭已經結束,老老實實待在自己的防區里,心安理得地接受德國人的投降不好么

            浮橋架設好的第二天,索科夫接到了羅科索夫斯基從司令部里打來的電話“米沙,你現在有時間嗎”

            索科夫聽羅科索夫斯基這么說,以為對方是準備來視察自己的部隊,連忙回答說“元帥同志,您是要來我的部隊視察嗎我可以暫時放棄其它的工作,先陪您進行視察。”

            最新小說: 身為鋼鐵俠弟弟的我卻成了超人 妄圖她 天官志 為了自救,老祖她在線劇透 民國諜王之我能搜集記憶碎片 姐,別說你是普通人了行不行 出獄后,我閃婚了植物人大佬 都市靈異:我吃詭就變強! 無限大樓:開局成為監管者 我拿陽壽玩惡魔游戲,一發入魂!
            <button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

          1. <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

                    国产成人一区二区三区