從杰蒙的這些話中,索科夫逐步地察覺到他與奧德贊斯基家里的矛盾,恐怕不光是女兒沒有經過他的允許,就嫁給對方兒子一事。主要的原因,就是自己的女婿從德國人那里搞到了好東西,都不拿來孝敬他這個老丈人。
不過索科夫又想起了一件事,他在美劇兄弟連里看到,當美軍占領德國之后,大肆從百姓的家中搜刮值錢的東西,包括各種銀餐具、銀燭臺和金銀珠寶,并通過軍郵寄回家中。除了各種值錢的東西外,他們也經常給當地年輕漂亮的女性,一些面包或者巧克力,然后再做點大家喜聞樂見的事情。
相比之下,占領柏林的蘇軍就落了下乘,收集的東西檔次比不上盟軍不說,還被西方媒體黑成了烏鴉,背上了一輩子都洗刷不掉的屈辱罪名。
“司令員同志,”科什金趁著村長夫妻離開的工夫,開口問索科夫:“如果這位村長說的都是真的,那個老頭就是個不折不扣的波奸,我們應該把他抓起來。”
科什金的話聽起來挺有道理的,但索科夫考慮得卻比他要全面得對,這里的老百姓對自己的部隊本來就存在一定的抵觸情緒,假如貿然抓一個波蘭老人,被人抹黑,再帶帶節奏,這件事的后果就將是非常嚴重的。
在此事上,索科夫表現得很慎重,別看杰蒙和奧德贊斯基是兒女親家,但兩人因為很多事情,搞得勢如水火,如果只聽信杰蒙的一面之詞,顯然是不合適的。因此聽完科什金的話,他搖搖頭說道:“大尉同志,我覺得此事應該交給波蘭同志來處理。再過一段時間,會有新組建的波蘭第二集團軍的同志到我們這里來,到時把此事交給他們來處理吧。”
“司令員同志說得對。”對索科夫的這種說法,波涅杰林表示贊同:“此事若是處理不當,恐怕會影響我們軍隊和當地民眾的關系。”
科什金見索科夫和波涅杰林都不打算對老頭一家采取行動,他作為負責警衛工作的人員,自然不好再說什么,只能埋頭繼續吃東西。
“副司令員同志,”索科夫壓低嗓門問波涅杰林:“你覺得杰蒙說的話,有多少是真實的”
“這個不好說,”波涅杰林搖著頭說:“我能感覺到兩家人的關系很不好,杰蒙說的話,有幾分可信度,還有待商榷。”
“那我們接下來該怎么辦”科什金再次問了一句:“待會兒吃完就走嗎”
“大尉同志,難道你還留下來給這家人做女婿嗎”索科夫調侃地說道:“可惜他們的女兒,已經交給了那個奧德贊斯基的兒子,你是沒有機會了。”
索科夫的話引起了波涅杰林的哄笑聲,而科什金也紅了臉,不好意思地用手撓了撓后腦勺,笑了笑之后又繼續吃飯。
杰蒙夫妻二人從外面走進來時,手里端著一個盤子,盤子里放著面包和香腸。
“將軍先生”杰蒙把盤子放在索科夫的面前,陪著笑說:“這是我家里做的波蘭香腸,是由豬肉、羊肉、小牛肉、雞肉混合制成的。”
同時混合了這么多種肉類的香腸,索科夫還是第一次見。他用叉子叉起一片,放在嘴里咀嚼,發現味道和平時吃的香腸差不多。
“怎么樣,將軍先生”杰蒙目不轉睛地盯著索科夫,小心翼翼地問:“這味道還合您的口味吧”