好極了,這下他身上的浣熊數量是坡的三
倍了。等會兒說不定更多。
旅行家這么想著,有些好笑地挨個搓了搓這些小家伙的腦袋,任由自己的衣服被它們用尖的銳的爪子勾住,感受著這群活潑的小家伙在自己懷里興致勃勃地亂拱。
與毛茸茸的生物進行的擁抱總能給人帶來一種特別的滿足感,尤其是在能夠感覺到它們身上的安心、親近與毫無保留的信任的時候。
“吱吱”“咝”
小動物在興奮地適應了一下新位置后,也很高興地貼著北原和楓,直到旅行家把它們全部都放下來為止。
然后北原和楓就把放在躺椅邊上的一把吉他拿起來抱在了懷里,看著似乎躍躍欲試地碰一下吉他的動物們,也不惱,而是換了個姿勢,左腿的小腿搭在另一只腿的膝蓋上。
他低下頭,用帶著笑意的眼神看著這些小家伙,問道“想聽什么歌”
里面有浣熊眨巴眨巴眼睛,一翻身露出了肚皮,吱吱叫喚了起來。
不要聽歌,要摸毛毛
北原和楓對此笑了笑,沒有多說什么,而是想了想,試探著彈撥起了吉他弦,很快,稍微有點猶豫的聲音變得流暢了起來,在短暫的試音完成后,旅行家靠在椅背上,悠閑地閉上了眼睛。
在日光下,屬于吉他的聲音有一搭沒一搭地響起,帶著一種天然的懶散腔調,應和著北原和楓故意放緩和壓低的柔和法語歌聲,就像是漫長到足夠淹沒人一生的時光。
“jesuistenaire
aisjesuisenrevert
ourquotaouryaasdquot
etjesuisrêtourearia”
本來躺在地上的蕾切爾歪了下頭,然后也跟著音樂瞇起眼睛笑起來,干脆撐起身子,跪坐在草地上,仰起臉,口中有樣學樣地發出斷斷續續的輕盈的哼唱聲
“哼啦啦啦啦,啦啦啦,啦啦啦啦啦。”
少女的聲音很輕,像是喉嚨不怎么習慣一口氣發出這么長的一串聲音,聽上去更像是小貓的軟聲軟氣的哼哼,或者是陽光下朝天空飛去的彩色氣泡,又或者是蝴蝶輕薄精致的翅膀。
已經把木版從蕾切爾那里拾起的西格瑪剛剛把秋千給完全做好,然后就聽到了兩個人唱歌的聲音,忍不住笑了笑,然后測試了一下拉力。
兩根繩子很牢固,而這兩棵樹栓著的樹枝水平位置也基本統一,摸上去也相當粗壯,可以說只要不蕩得太過分,一兩年內就不會出現什么安全上的問題。
第一次做秋千的西格瑪看著自己的成果,淺灰色的眼睛亮晶晶的,忍不住有點驕傲地翹了下嘴角,然后蹲下身子摸了摸身邊白尾鹿的身子,在對方抬起頭前就笑著從半人高的花叢里跑了過去,拿著自己之前放在一邊的花束坐到了蕾切爾的邊上。
就是對方之前給自己讓出來的位置,此時已經被太陽烤得暖烘烘的了。
少女也看了他一眼,口中還在哼著調子,眼里含著明亮的笑,那頭長長的頭發垂落而下,就像是碧綠的森林瀑布在綠地上流匯成的湖泊,有著一種水晶般璀璨的光澤,與她身上百合花一樣綻開的裙擺完美地融合成一副動人的畫。
“有蝴蝶落在你頭上了。”