露克蕾莎在死囚犯被燒死的當天便給遠在佩扎羅的切薩雷寫信。
“親愛的哥哥
希望你一切順利
卡特琳娜癡心妄想,以為用沾有黑死病病菌的信便能殺死圣父,可她忘了,從發病到死亡還有好幾天時間,圣父會先命人殺了她,絕不會允許她活著。所以她為什么想不到這一點呢一個陰謀應該在遠離自己的地方實施,這樣便不會波及到自己。
而且你不在梵蒂岡,要是她的計劃得逞了,圣父和我都病死了,你一定會為我們復仇,她和她的孩子們都會死,你還會追殺她的所有血親。我說的對嗎
一想到圣父和我可能都會死掉,我連你最后一面都見不到,真讓我難過極了難過得快要死掉的那種難過
你什么時候回來戈弗雷已經啟程了,周末應該就能到羅馬。母親特別高興,每天都為我和戈弗雷祈禱,不過她從來不為圣父祈禱。母親也為你祈禱,希望你每一次都能取得勝利,希望你健康。
對了,說到這兒我必須告訴你,米蘭正在爆發法國病,是法蘭西的查理國王從米蘭路過的時候,士兵們在妓院里照顧了過多的生意造成的;法蘭西軍隊里有一些特殊職業的女人,她們帶了病,傳到士兵們身上;具體病癥我要等我們的人拿到醫生的診斷書。這種疾病應該就是妓院里流行的性病,但要比之前的性病嚴重得多。總之,很可怕
母親擔心你會被傳染上,要我一定寫信忠告你。你有幾個情婦在我看來沒人管得著,但你要怎么保證她們很健康呢
我也為你的健康祈禱,希望你不要太放縱自己的欲望。
愛你的,露克蕾莎。”
看完妹妹的信,切薩雷先是為了卡特琳娜的陰謀感到憤怒,立即命人去弗利調查卡特琳娜身邊專門做臟活的人是誰。弗利現在群眾情緒較為穩定,領地內的小貴族們絕大部分都還挺安分的,除了換了領主,其他跟以前差別不大。
這事也不是一時半會能查清楚的,切薩雷忍耐著,先給教皇爸爸寫了信,說他會在弗利展開調查,尋找線索。
接著又為法國病感到好笑,覺得妹妹實在是很會操心。
他寫信給露克蕾莎,得意的說他可不是笨蛋他在弗利城外的小鄉村認識了一個可愛的村姑,給了她父親一些錢,將這個村姑帶在身邊。女孩名叫索菲婭,一頭黑發,有著不輸茱莉婭法內塞的美貌,這種美貌在鄉村會很醒目,但索菲婭非常聰明,她總是把自己弄得臟兮兮的,也很少抬頭看人。她不直視別人,別人也就很難發現她有一雙靈活漂亮的大眼睛。
切薩雷非常得意自己的慧眼,能在索菲婭灰撲撲的外表下一眼看出來她是個美人。索菲婭當時牽著家里的母牛挨家賣現擠的牛奶,村民們都說她家的奶牛喂的特別好,產奶很多,很好喝。切薩雷想著這頭奶牛正適合家里的兩個兒子,便想買下奶牛。
最后,他連奶牛和村姑都買了下來。
他非常浪漫的描寫如何命令索菲婭脫光衣服,臟兮兮的皮膚不能掩飾她美好的肉體,臟亂松散的發辮也不能掩飾她的美麗。他看著女仆為她清洗身體和頭發,換了三次水才將她清洗干凈。
他給她穿上絲綢和天鵝絨的裙子,但她一直很拘束,她的特別之處就在于那種跟貴族少女或少婦截然不同的天真野性,他幾乎愛上了她。