切薩雷嘴角帶上一絲冰冷殘酷的笑紋。
但這并不妨礙他從威尼斯特使手里拿來圣物,以他的經驗來看,圣杯一定被特使隨身攜帶。
次日,切薩雷先將露克蕾莎送給教皇爸爸的禮物帶去教皇宮,亞歷山大六世果然十分高興,老懷甚慰。
露克蕾莎也給教皇爸爸寫了信,親切慰問老父親的身體,祝他長壽。
今年羅馬各地的經濟都很不錯,得益于歐洲各國的天主教信徒的千禧年朝圣之旅,前往羅馬的信徒數以十萬計,信徒們沿途需要住宿、飲食,全都要花錢買,羅馬涅、米蘭、佛羅倫薩等地全都一片欣欣向榮。今年的氣候也不錯,小麥、橄欖都可以期待好收成。
不過經濟好歸好,什一稅沒有教廷什么事,羅馬涅、米蘭、佛羅倫薩的什一稅全部送往博洛尼亞,教廷能收到的是一些礦產的盈利,另外就是從新大陸回來的船只的盈利。
亞歷山大六世對此也十分大度,表示完全沒意見。
他生活奢靡,對口腹之欲要求不是很高,一天三餐都吃魚也無所謂,酒也是喜歡喝瓦倫西亞老家出產的葡萄酒,可以稱得上節儉,但對其他方面要求很高,喜歡華服豪宅,還喜歡精神享受,每天晚餐都會召雜耍藝人或劇團來表演。羅馬的話劇團因此壓力很大,一直都要創作新劇目,不然教皇可是會生氣的。
又提了威尼斯特使的事情,亞歷山大六世不置可否,決定晾一晾威尼斯。
威尼斯特使莫斯托數次求見教皇而不得,還是只能從副秘書長這里下手。只是,副秘書長也是很不好打動的。錢他不缺。女人他也不缺。作為教皇之子,切薩雷實際很難啃。
莫斯托再聰明也沒有更好的辦法,只能再次付出“誠意”整整五百本從君士坦丁堡圖書館帶出來的古代典籍。
莫斯托呈上書單,畢恭畢敬的說“威尼斯愿意將這批典籍敬獻給梵蒂岡。”
切薩雷沒有接書單,只挑眉冷冷看他。
“敬獻給至高無上的教皇陛下。”
切薩雷這才接過書單,放在一邊,“只是幾本書。”
莫斯托倒是謙恭,“是已經失傳的珍貴古代典籍。”
切薩雷搖頭,“知識要傳播出去才是知識,否則,典籍也不過是廢紙。這批書現在在哪里”
“在城外”
切薩雷冷笑,“你也許還不是很了解我的做事風格,你想求見至高無上的教皇陛下,必須保有對尊貴的神之代言人的敬意、給出足夠的誠意。現在,”他站了起來,傲慢的說“交出典籍,奉上圣杯,由我來決定你是否能夠覲見教皇陛下。”
莫斯托頓覺壓力巨大都說這位教皇之子殺伐果斷、心狠手辣,他怎么能以為此人身穿紅色樞機主教袍便以為能輕松應付這個年輕人,n,