您需要的東西已經到了,請問需要給您送到房間里嗎
無面收到消息的時候正在廚房,他切面包的動作停了一下,根據預計時間,東西應該會在明天下午六點左右到達,現在提前了,無面切好面包才回復,不必,我現在過去。
他把盤子還有牛奶都放到桌上,匆匆囑咐了葉默幾句,就披上斗篷,開門出去了。
后勤部門因為儲備了很多珍貴物資,被設置在最頂層,無面坐了電梯,很快就到了,他抬手,剛準備敲門,門就被打開了。
無面身體有一瞬的緊繃,又很快放松了。quot零三,你為什么在這里quot
開門的是個年輕男人,他看見無面一點也沒有驚訝,反而抱著手,靠在了門上,仿佛早就知道無面會過來。
quot怎么看見你的搭檔就這么冷淡,我可是千里迢迢過來看你的。quot
無面越過他,quot我還有事。quot
零三早就對無面這幅樣子見怪不怪了,他聳了聳肩,似乎并不在意,表現地極輕松。
無面徑直走到里面的負責人面前,負責人立刻站了起來,他壓低了聲音,但這個屋子里的人幾平都能聽見,quot您好,您要的東西在零三大人那里。quot
無面回頭,零三在門邊笑瞇瞇的,quot你看,我聽說了之后,可是一刻都沒有浪費,就急急忙忙地來幫你送東西,你就這幅樣子,可真讓我心碎。quot
無面站在原地,幾秒后,他徑直走向了門邊,越過了零三。
直到他走出了一段距離,才聽到零三沒好氣的聲音,quot沒意思,給他吧。quot
無面才停了下來,俏悄地松了一口氣。
有人從房間里的貨架上取下來一個小箱子,交給了無面。
零三不感興趣的看了一眼就移開了視線,他大概知道無面要的是某個實驗室遺留下來的數據還有物品,因為項目在很多年前就宣布失敗,所以這些東西基本沒什么價值,很容易就取出來了。
quot你要這些東西做什么,都是些讓人惡心的東西。quot
無面沒有接話,零三一向很討厭組織的實驗,似乎是因為他自己本身就是實驗產物。
但零三也沒有揪著不放,他習慣性地轉著小刀,quot我這次來也是有任務的,這里有只王蟲已經筑巢了,最近才被發現了廢棄的巢穴,現在已經轉移了,上面要我們放棄這個據點,從這里撤離,我特地來接你,怎么樣,有沒有很感動quot
無面側了一下頭,quot什么時候離開quot
零三將小刀收回去,quot都可以,我們明天走吧,這里無聊死了。quot
無面瞥了他一眼,quot你可以去西街看看,那里有打擂臺賽的地方,生死不論,是你喜歡的活動。quot
零三敏銳地捕捉到重點,quot真難得你會說這種廢話,你還想在這里待一段時間quot
無面沒有再出聲,零三見過葉默,或者說這里可以接觸到外界信息的人,都有認出葉默的可能性。
他拿著箱子離開了,一直回到了房間,將房門的三層鎖都關閉,無面才放松下來。
他在門邊就蹲下來,將箱子拆開,在一個盒子里翻找出了那幾支解除藥劑。
葉默剛網吃完飯,正在洗盤子,從廚房里出來就湊到了無面旁邊,無面正好拿出那幾支藥劑,拆開嚴實的包裝,小心翼翼地挨個檢查。
葉默有些敬畏地看著被封在袋子里的針頭,quot你生病了嗎quot
quot不,這是給你的。quot
無面將藥劑放回去,看向葉默,quot今天注射一支,一個月后再注射一次,最后一次要在三個月后注射。quot
無面視線不自覺往葉默胳膊上飄,葉默下意識捂住了右側胳膊。
無面的視線頓了一下,自然而然地看向葉默的左胳膊,很沒說服力的安慰道,quot不疼的。
葉默猶猶豫豫的,quot一定要嗎這是什么quot
無面卡殼了,他視線從葉默肩膀上移開,看向空白的墻面才開口,quot是疫苗,防治一種傳染病,你這個年紀正好該接種。quot
quot那好吧。quot
無面聞言,立刻起身,把放在柜子里的醫藥箱找了出來,把酒精還有棉簽準備好,又將藥劑從密封袋子里拆開,安裝上針頭。
葉默看了看無面,quot要不要叫醫生來。quot
無面直起身,又靠近了葉默一點,quot沒事的,簡單的注射工作我還是可以做的。quot
葉默才慢吞吞地開始動作,他穿了衛衣,此刻偷懶地將一只手從袖子里抽出來,露出肩膀,側過身,不去看無面,視線移來移去,最后停在了桌子上的相框上。
冰冷的酒精擦拭過后,緊接著就是一陣微痛。
無面的手很穩,他慢慢地將藥液全部注射進了葉默的體內,然后又用棉簽按壓了一會兒。quot最近我有點忙,你乖乖待在這里,不要給任何人開門,食物我會再補充一次。quot
葉默嗯了一聲,quot我開不了的,你每次都會把門鎖好。quot
無面不說話了,他沉默著輕輕按住棉簽,等到葉默覺得自己傷口可能都要愈合了,他才移開,將東西都收拾了起來。
教你如何設置頁面,快來看看吧,,