阿諾皺著眉,他也盯著那把劍,“延后這怎么可能。”
劍死,意味著人死,那不就意味著,已經死掉的人,多活了一段時間。
夜色已經暗了下來。
葉默抱著西奧多,坐在角落里,他旁邊是葉望,以利亞坐在桌邊,正在一張地圖上寫寫畫畫。
夜風吹過來,很安靜。
原在門外的伊桑突然進了門,他朝著二樓過去。
大廳內的幾個人,包括葉默都看了過去。
他的身影很快消失在了樓梯后,幾秒鐘后,樓上爆發出了狂躁的精神力連帶著一陣什么被砸到地板上的巨大噪音。
過了幾分鐘,阿蘭森拿著一長串鎖鏈也要往上走,布里安立刻跟了過去。
葉默站起身,西奧多立刻用身體圈住他的脖子,尾巴不安地繞著他的耳朵,“別緊張,西瑞爾。”
一邊的布里安也拍了拍葉默的肩,難得沒有開口說話。
也是這個時候,外面傳來了一陣騷動,幾個穿著干練、披著短斗篷的人踏了進來,他們風塵仆仆,其中幾個提著手提箱。
他們話也沒多說一句,直奔樓上。
連葉望也站直了身體,看著他們的動作。
過了一會兒,其中一個從樓上走了下來,比起來時的速度,他現在的速度稱得上緩慢了,“以利亞,辛苦了,有什么異常嗎”
“一切都好,卡斯帕,我們這邊的據點應該沒暴露。”
卡斯帕嗯了一聲,一邊下意識看向樓上一邊道,“我們除了治療艙,還帶了些星艦的殘骸跟零件,之后讓技術員們試試能不能拼湊出一艘能用的來。”
“我會的,我已經讓人把能用得上的一些零件先搬過來了,要喝點酒嗎”
卡斯帕收回了視線,他聲音聽起來有點疲倦,“好,給我一些吧”
他停了下來,視線停在葉默身上,“陌生的面孔。”
卡斯帕看起來是那種很柔和的俊美,但看人的時候,有種莫名的壓迫感。
葉默沒移開視線,也仰著頭,看著卡斯帕。
以利亞把酒瓶遞給他,“我還在想你什么時候能發現,你們進來的時候也太匆忙了。”
平常格蘭斯們對領地出現的任何陌生的人或物都很敏感。
卡斯帕頭也沒抬地接過酒瓶,“是有些匆忙,但這孩子精神力很安靜。”
他一邊說一邊靠近了葉默,俯下身,伸手勾了一下葉默的頭發,“有點奇怪,你讓我有點熟悉。”
以利亞也跟過去,“你看出來了這是個小格蘭斯,別嚇到他,他這些天可受了不少驚嚇。”