葉默給自己拍了拍手,然后用手抓自己的腳,把自己圈成一個圓,圈在柏得的胳膊上。
他又等了一會兒,見諾頓還沒過來抱他,主動朝著諾頓伸出了手。
氣氛稍微緩和了一點。
諾頓接過了葉默,他本能地回頭看了一眼,逼退了其他人的視線,他們統一的收回了視線,只有葉知遠,他沒有移開視線,還在看過來。
諾頓直直對上了他的視線,幾秒鐘后,葉知遠移開了視線,垂眸看著自己的膝蓋。
等到沒有人注視著葉默,諾頓才收回視線,看向柏得,quot西瑞爾是個不會被慣壞的孩子。quot
柏得之前順著諾頓的視線一起看過去,像在思考著什么,現在也跟著收回視線,點頭贊同,quot是吧,他很乖,結繭期成為了脆弱的小寶寶,很適合抱在懷里寵愛著。quot
柏得低頭,去逗葉默,quot但他很快會長大,他已經會說很多詞了,來,給爸爸說一下。quot
林秘書長推了一下眼鏡,腹誹道,說一下廢物那個詞嗎
諾頓把葉默轉了個方向,扣在懷里。
柏得也不介意,他直起身,接著道,quot那么,他長大后,你不會被慣壞吧quot
現場再次安靜了,與會者不乏有從柏得的統治時期過來的人,他們暗暗緊張了起來,格蘭斯很少主動出現在鏡頭下,但他們因為工作原因,經常碰見格蘭斯們,他們頻繁的見到格蘭斯們針鋒相對的場面。
柏得正色了起來,quot你不可能時時刻刻讓他待在你身邊。quot
諾頓冷冰冰的道,quot我可以。quot
quot現在可以,將來也可以嗎比如結繭期過后。quot
quot他那時候也還很小。quot
柏得看著諾頓,幾乎是步步緊逼,quot對,但他早晚有一天會長大的。quot
quot而且結繭期過后,他還會這么粘你嗎他會去上課,會有自己的愛好,會花一部分時間在花園,一部分時間在溫室,還要去朋友家,同學家,會暴露在其他人的視野里,就像剛才那樣,你可以忍受嗎quot
quot他會長大,會需要自己,會脫離你的精神力窺視范圍之外,那時候你也可以嗎quot
幾秒鐘后,他又道,quot對不起,我忘記了,西瑞爾是個很乖的孩子,他確實不會被慣壞,正好相反,他會順從你的一切要求,會配合著將自己鎖在你身邊,背負上沉重的鎖鏈,這樣也可以嗎quot
柏得的語氣幾乎是在質問了,quot那么,我換個問法,你要親手剪斷他的羽翼嗎quot
諾頓沒有說話,跟之前一樣,沒什么表情,但是一邊的阿諾還有德恩烈都本能地繃緊了身體。
柏得拍了拍諾頓的肩,quot放松一點。quot
弓弦繃太緊是會斷掉的,愛太沉重也只會互相折磨。
他難得溫和了起來,quot你太緊繃了,諾頓,越來越緊繃,稍微放松一下,至少在這里,還有你的兄弟姐妹,還有我,我說過,你可以好好使用。quot
諾頓緊繃很長一段時間了,自從那天晚上以來,其他人從緊繃狀態慢慢松弛下來,恢復了正常,他們相信巢穴是安全的,對在這里的葉默也很放心。
只有諾頓,他越來越焦躁,像只帶著幼崽神經質的野獸。
格蘭斯情緒波動的時候是會出大事的,控制自己的情緒的相關課程大概也就葉默完全沒有接觸過了。
諾頓打開了柏得的手,quot我會注意的。quot