葉默跟著阿諾回到大殿的時候,諾頓他們還停留在原地。
幾個人都沒有說話,葉默也沒有出聲,亦步亦趨地站在阿諾還有葉知遠身邊。
艾德里安原在高臺下方,看見他們出來,側了一下頭。
但其實格蘭斯頻道內吵的諾頓心煩。
艾德里安還在指責德恩烈,我從沒弄哭過他,而且你帶他過來干什么,現在是他的睡覺時間,睡眠不足會影響發育。
德恩烈靠著柱子,眼神都沒有這邊來過一個,反正早晚照片都要交給他,而且你小時候可從來沒有在這個點乖乖上床過。
阿諾側了一下頭,看向葉知遠,quot辛苦了,我派人送你回家。
葉知遠點了一下頭,有警衛上前引路。
他離開前看了葉默一眼,正好對上葉默看過來的視線,他對著葉默微不可見地點了一下頭,然后就跟隨著警衛離開了。
諾頓看向葉默,他站在高臺之上,對著葉默伸出手,quot你還沒有來過這里。quot
葉默其實對這里有些印象,他曾經從諾頓的記憶碎片里窺見過,諾頓曾在這里加冕為格蘭斯的新帝,格蘭斯通常都是由老國王或者王后給自己的下一代孩子加冕,但是諾頓那時候是自己為自己加冕的。
一邊的艾德里安推了一下葉默的背,quot上去看看吧。
阿諾也點頭道,quot很好玩的。quot
德恩烈直起身,也走到了自己的兄弟身邊,站定,跟他們一起看著葉默的背影。
葉默順著階梯慢慢地走上去,將自己的手遞到了諾頓手里。
諾頓引領著他走向王座,在王座前停下了,quot坐上去試試。quot
葉默訝異地轉頭去看諾頓,他再怎么無知,也在格蘭斯長大,明白這里的含義。
諾頓則輕輕地推了一下葉默,再一次催促,quot去試試吧。quot
葉默下意識地順著力道往前,然后停在了前面,他回頭看諾頓,諾頓站在他身后,依舊跟往常一樣。
葉默慢慢地放松了一點,坐到了上面,還感覺有點新奇。
上面的墊子沒有看上去那么軟,但是坐著還算舒服,很高,視野很好,對下面一覽無余。
諾頓走到他的身邊,上下看了看葉默,隨后習慣性撫摸了一下他的后頸,quot我應該把王冠還有權杖也拿出來。quot
那些東西都被封存了起來,除了在一些重大節日,很少會動用到,諾頓手下的動作放輕了一些,,總有一天,他會為葉默加冕。
說話間,阿諾他們也走了上來,站在他身邊,就像拱衛著國王的騎士。
艾德里安興致勃勃,quot很好玩吧。quot
他摸了摸葉默的頭。
quot等下次讓哥哥把權杖拿出來,權杖上面的寶石很漂亮,我很久之前想摘下來給母親做項鏈,但是一直沒找到機會。quot
德恩烈瞥了他一眼,其實是找到了機會的,但是中途被父親發現,拿著權杖揍了一頓。
也就只有艾德里安對各種石頭那么感興趣。
葉默回憶了一下,他曾經在影像資料上見過那個權杖,quot做成項鏈,不會太重了嗎quot