“尊敬的卡列琳娜女士,歡迎你的到來”基米維京舉著酒杯對她說。
卡列琳娜微微一笑,從身旁的服務員那里拿來了一杯酒,對基米維京示意一下說“恭喜基米維京先生就任北俄總統,希望我們北俄共和國能在基米維京先生的帶領下更上一個臺階。”
卡列琳娜說完就喝了一口自己杯中的酒,而基米維京卻搖頭說“卡列琳娜小姐,我認為這對我來說并不是什么喜訊,而是對我個人的一種壓力和鞭策。”
基米維京說完也喝了一口酒,卡列琳娜淺笑一下說“對于基米維京先生你的執政方式,以及你對一些財團和金融寡頭的態度我都進行過一定的了解,不過我只有一句話,不管你的決策怎么樣,我不希望再看到一次克里斯科之冬,我們北俄國民也經不起再一次的克里斯科之冬了。”
盡管只是輕巧的一句話,卻讓在場所有人下意識的打了個哆嗦,那場北俄共和國的浩劫,哪怕是他們這些很有社會地位的人都是記憶猶新的。
基米維京聽到這個詞,他的眼睛里立即閃爍起了痛苦,他說“卡列琳娜小姐您或許并不知道,作為親身經歷過的人,我本人也是非常痛恨那種寡頭做法的,是他們差點毀了這個國家所以,卡列琳娜小姐請放心,我是旨在展北俄共和國經濟和恢復國家國際地位的,絕不可能會讓這樣的事情再生的。”
基米維京拍著胸脯的向卡列琳娜保證說,眼神充滿了堅定。
在臺下的人群中,一位跟著父母來參加宴會的小孩問他的父親什么是克里斯科之冬,這話被卡列琳娜聽到了,她代替那孩子的父親回答說“克里斯科之冬就是十年前在這個都生的一場浩劫,在那場浩劫里,整個國家都幾乎要破產了,人們都活不下去了,像你這樣大的孩子都是要被賣掉的,那段日子比我們這里最苦最難熬的冬天還慘,所以后來我們就一直稱呼那段時間為克里斯科之冬。”
“原來那不是真正的冬天呀那難道那段時間真那么慘嗎”小孩好奇的問。
“那不是冬天,卻比真正的冬天還要慘,是所有沒經歷過的人永遠也想不到的慘,也是我們北俄共和國永遠不愿回憶起的痛。”
卡列琳娜嘴上這么說著,事實也的確如此,只是實際在她心里卻還有一句話沒有說,就是那段克里斯科之冬,也是她最美好的記憶,還有那個讓她一輩子都忘不掉,以至于自己無論是北俄共和國最成功的商人,還是北俄共和國的教母,都為他不嫁。
因為對卡列琳娜來說,這個世界上再沒有比他更值得托付的男人了
讓時間退回到十年前的五月一日,這一天原本是非常重要的節日,是慶祝某個斗爭勝利的大日子,在歐羅巴大6上掀起此起彼伏的示威活動來紀念這一天的時候,反而在克里斯科這個世界紅色中心,卻反而沒了動靜。
不過這也并不是這里的民眾或者團體不想紀念,而實在是每一個人的情況都很惡劣,在大家都快活不下去的時候,就誰都無暇去紀念什么節日了。
五月的克里斯科氣溫已經明顯轉暖,大大的太陽懸掛在天空當中,金黃色的陽光灑在每一個人的身上,但是克里斯科街頭的人們,卻感覺不到哪怕一絲暖意,他們能感覺到的,就只有心里的冰涼。