第一點,是針對貨郎的,貨郎進營,需要登記貨柜物品的最高價,也就是說,他在培訓營里做的買賣,價格可以浮動,但只能低,不能高。而且,把守營門的更士,是有資格挑剔價格的,若是認為價格太貴,那就可以拒絕他入營,這個規矩主要是為了保護培訓營里的旅人,他們初來乍到,不明白行情,怕他們被坑了。在這點上,價格也有明確的規定,允許在進價上,上浮40到50,也就是說,零售價五文錢一大塊的糜子糕,允許賣到七文錢一塊。算上貨郎拿貨的折扣,一塊糜子糕的利潤就在三文錢了。
雖然是三文錢的買賣,但積少成多,一天的收入也是很可觀的,因此培訓營這里,若是入住了有錢的學員,貨郎也都愿意來,不比一般的坊市冷清。女營這里,只是言語不通,再加上財力未知,購買意愿似乎也很低,貨郎們這才暫且轉了目標罷了。當然,這些事情,女金學員們是不知道的,通譯們也只是告訴她們,在貨郎這里買東西,會比在集市上貴一點,但也不會貴得太多,這一點是可以放心的不會買得太虧這就讓她們更心動了。
第二點,倒是比較困難一些,那就是在這里做的每筆買賣,都要寫條子,還要抽查交易條,這一點其實是為了貫徹第一點規定,不過,對女金女眷來說,也是有一點門檻的,因為這要求能認得手寫出來的數字和拼音玉帶糕什么的,漢字是不可能認識的,但用拼音寫出來就沒有問題了,這就是拼音在這種事情上的好處。
至于第三點嘛,就是不許強買強賣,要排隊,也不許隔著柵欄私下買東西,有貨郎要到門口去登記,歸根結底,也是為了限制價格,都是為了學員們好,因此她們也都能夠配合,耐著性子,聚成一團聽著通譯講解完了其中的規矩,便迫不及待地排成一列,伸著脖子看著那貨郎打開貨柜,給她們展示其中的吃食。
“發糕,十三格格,你是出去過的,你看著哪個是發糕我想嘗嘗發糕”
“玉帶糕有沒有”
通譯雖然就在營門口,但他要幫著更士做事,除非是有紛爭,不然不會過來幫忙,因此只能全靠學員們自己,擠擠挨挨推推搡搡,摸索著和貨郎交流,但好在,發糕、玉帶糕這些詞語,在半空中飛來飛去,也落入了貨郎的耳朵里,他取出了一塊潔白如玉、哆哆嗦嗦的糕點,“發糕”
就是這個站在前頭的小格格拼命點頭,“多少錢”
貨郎取出了粉筆,在貨柜上寫價格,數字是大家都能看得懂的,同時比劃著告訴她們一塊的大小發糕就是三文錢一塊,這和通譯告訴的規矩是相符合的,比集市上賣的貴了一文但也還是太便宜了
小格格立刻就付錢了,她們進培訓營后換過一次錢,手里是有鈔票的,一接到發糕,她就立刻咬了一大口,“唔”