安努米那斯的女主人把還未寫完的冒險小說還給比爾博,說:“不,你寫的很好,精靈也會譜寫很多美妙的詩歌,但像你這樣的長篇敘述小說卻不多。這將是國王必讀的睡前故事,你的名字將隨著這個故事的流傳而永恒不朽。”
這是極高的贊譽,比爾博欣喜的接過他未竟的小說。
那一晚,比爾博和這對名譽中洲的夫婦還聊了很多。對他們的來意頗感好奇。要知道,比爾博也有多年未見銀白君王過了。據傳,兩人先是在精靈的港口住了很長一段時間,然后又結伴漫步在林頓潔白漫長的海岸線,他們在星光下歌唱,在波濤中嬉戲,米斯瀧德以西留下了很多有關他們的傳說。精靈美妙的歌聲甚至一度流傳到布理以東。
圖爾卡沒有回答他。而是問他愿不愿意到安努米那斯住上一段時日,因為他很想在他寫完一段有關于舊日那段冒險故事時,第一時間拜讀他的大作。
比爾博確實很懷念在安努米那斯的那段日子,對那座七彩的流光之城極為喜愛,但夏爾的風光顯然更讓他不舍,于是他說:“霍比特人更適合在田間花園里安寧的生活,因為他們的大腳板更喜歡舒適綿軟的大地,而不是冰冷光潔的石板。所以,請原諒我的推辭,也許我會在適合的時候前往故友的宮殿里小憩,但袋底洞才是巴金斯最終的歸宿。”
圖爾卡盯著他看了良久,然后嘆息說:“你是對的。”便不再談論這個話題。
不過,即使如此,銀白君王與霍比特人的友誼并未因此而有所動搖,相反,他們更加相愛對方了。
事實上,夏爾的美麗風光確實讓芬娜頗為喜愛,霍比特人的花園是除精靈外最美的,加上此地人們的熱情與好客,于是圖爾卡便決定與妻子在此地居住一段時日。
白天,圖爾卡與比爾博會在距離霍比屯不遠的小河垂釣,渡過悠然的一天;晚上,圖爾卡便與芬娜有時候會避開人們的視線,在星光中怡然自得的漫步于霍比屯東面的綠丘鄉野。
有時候卻又渡過巴蘭都因河,直抵雄鹿地以東的老林子。
也正是在那個時候,圖爾卡見到了原著中神秘的湯姆·邦巴迪爾。
那是一個在阿爾達的歷史長河始終存在的一個神秘角色。他和他的妻子金莓住在老林子的深處,柳條河旁邊的一棟小房子里,在他的住處周圍似乎都是他的神力所在。
沒人知道這兩對中洲大陸上聲名隆起的夫婦相遇時都交談了什么,史書上沒寫,圖爾卡事后對此事也諱莫如深。幾乎沒和任何人提起。
只知道,在后續的某些故事中,這名神秘的存在確實在黑暗與光明的大戰中起了一定的作用。
春去秋來,時光荏苒。
也許是命運的羈絆,又或者是冥冥中的天意,圖爾卡·阿拉卡諾與妻子芬娜·絲麗爾在夏爾居住的第三年,女精靈懷上了龍裔的子嗣。
于是,那個傳說中的命運終于降臨北方王國,歷史將翻開新的篇章。