<button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

  • <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

            筆趣閣 > 都市小說 > 溯流文藝時代 > 第四一五章 有了一個新的想法(第一章)

            第四一五章 有了一個新的想法(第一章)(1 / 2)

            等到他們看過了圣彼得大教堂,就結束了今天的羅馬行,找個地方吃飯去了。

            也是在晚飯的時候,于東他們見到了知名配樂大師埃尼奧·莫里康內。

            意大利有兩位世界聞名的配樂大師,一位是尼諾·羅塔,曾為《教父》、《尼羅河慘案》、《戰爭與和平》等電影配過樂,另一位就是埃尼奧·莫里康內,兩人并稱為“歐洲電影音樂領航者”。

            尼諾·羅塔已經去世十好幾年,埃尼奧也不小了,今年已經接近七十歲。

            不過埃尼奧的身體很好,創作激情也很澎湃,接近七十歲高齡,依舊處于創作的巔峰期,據說他現在一年還要為超過十部電影做配樂。

            而《海上鋼琴師》就是他最近一段時間接到的最大的活。

            意大利不比美國,這邊的電影投入一般不會太高,而《海上鋼琴師》的預算接近兩千萬美金,已經遠遠超過了意大利的平均水平。

            埃尼奧對程硯秋之前為電影創作的那首鋼琴曲非常欣賞,在餐桌上表達了對程硯秋的贊賞之后,又好奇地問:“朱塞佩告訴我,這首曲子還沒有命名,是么?”

            程硯秋點點頭:“因為導演之前就說要找你來配樂,所以我跟我丈夫就想,或許可以等到把所有配樂做出來之后,再命名。”

            “你們是在考慮我么?”埃尼奧笑了起來,“這是你的曲子,應該由你來命名。”

            程硯秋看向于東:“我丈夫之前倒是提過一個名字,我覺得挺好,不過是中文名,不太好翻譯。”

            “哦,是么?”聽說是于東提的,埃尼奧來了興趣,“是什么名字?”

            “中國古代有個叫陸游的詩人,他曾寫過一首詩,其中有一句‘傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來’,其中的‘驚鴻照影’跟這首曲子的情緒比較貼合,所以我們覺得‘驚鴻’可以作為這首曲子的名字。”

            等程硯秋說完,現場突然靜了下來。

            今晚這頓飯,在場的有三個國家的人,為了方便交流,帶了兩個翻譯,一個翻譯負責中意雙方的交流,而另一個則待在蒂姆·羅斯旁邊,專門為他服務。

            這會兒兩個翻譯都沒有開口,詩詞這種東西確實很難翻譯。

            最終還是之前在中國待過五六年,對古詩詞有些研究的羅西開口先翻譯了一遍。

            他沒有考慮太多,而是選擇了直譯,把驚鴻翻譯成了驚飛的鴻雁。

            但是這樣翻譯肯定味道不夠,所以翻譯完程硯秋的話后,羅西又為埃尼奧解釋:“在中國,驚飛的鴻雁是一種意象,很早的時候,驚鴻代表著……”

            羅西的水平還是可以的,他知道翩若驚鴻,也知道驚鴻一瞥。

            從頭到尾給埃尼奧梳理了一遍后,驚鴻這個意象就變得生動起來了。

            羅西在埃尼奧解釋的時候,于東他們幾個都是笑瞇瞇地看著,看來“驚鴻照影”讓羅西碰到了難題。

            埃尼奧聽完羅西說過之后,感慨道:“這么一說,驚鴻這個詞確實很適合這首曲子,也很適合電影。”

            朱塞佩也是連連點頭,他也是第一次聽到“驚鴻照影”這個說法,他覺得這個詞確實很適合電影的畫面。

            主角1900創作這首曲子的時候,就是看到了倉外的一個少女掠過。

            最新小說: 開局空島,一桿魚竿釣萬物 斗羅絕世:開局具現黑淵白花 我剛覺醒系統,她爸讓我滾遠點? 同時穿越,從顛覆頂上戰爭開始 年代:我和四個小姨子相依為命 妖尾:你管這叫星靈魔法?! 封神:開局一個鳳凰分身 被迫領證后,校花學姐反復拿捏我 同時穿越:諸天的我各個都是人才 一年跑了208個龍套后她
            <button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

          1. <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

                    国产成人一区二区三区