<button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

  • <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

            第129章 東游記(2 / 2)

            他原本以為那位朱莉夫人只是一般的富翁遺孀。

            但當眼前這輛內燃機汽車出現的那一刻起,唐納德便知道事情并沒有那么簡單。

            人一緊張,像他這樣200多磅的胖子自然而然就開始流汗了。

            這在史蒂夫眼中就更可疑了。

            但就在這時候,因為汗水快要滴到眼睛里去了,唐納德下意識從口袋里掏出手絹擦了擦汗。

            這一擦,斯蒂夫·范德比爾特這位大富翁便呆在當場。

            只見從唐納德并不算特別名貴的西服的袖口處,露出了一只手表。

            這只手表并非的華貴的金色,而是閃爍著淡淡的銀光。

            如果是一般人,甚至是一般的富人,都不會注意到這只手表的材質,就算看見了,也不過是當做白銀,甚至是馬口鐵而已。

            但斯蒂夫不一樣。

            雖然是老范德比爾特眼里最不成器的那個兒子,但他好歹也是姓范德比爾特的。

            他一眼就看出,那只不起眼的手表,它的表帶的材質絕對是鋁的!

            鋁,來自泥土的財富,世界上最昂貴的金屬!

            用鋁來做表帶,天哪,世界上怎么會有這么奢侈的人!

            好吧……

            斯蒂夫記得他父親就有好幾塊鋁制手表。

            不過老范德比爾特都是將這些手表鎖在櫥窗內進行觀賞的。

            偶爾拿來佩戴,也是在隆重的場合以彰顯身份。

            但這個胖子顯然并非如此。

            他似乎將這塊手表當做了日用品。

            又或者是故意將它藏在西服袖口里,只是在不經意間露了出來,一點都沒有將它作為身份象征的意思。

            這個時候,斯蒂夫不禁想起女兒前端時間說過了一個短語:“pretendtobeapigtopreyonthetiger”。

            據說這個短語和“longtimenosee”一樣,是一個源自小說的中式英語,意思是扮豬吃虎。

            斯蒂夫對中國人絲毫沒有好感,對于什么中式英語就更覺得低俗不堪了。

            不過此時此刻,他卻覺得這個短語十分貼切。

            特別眼前這個胖子,怎么看都像一頭豬。

            但,這可是一頭送財的金豬啊!

            斯蒂夫知道自己能否一舉扭轉在父親心中的印象,就在于這一次的船只交易了。

            而眼前這個深藏不露的胖子,就是自己的大貴人!

            斯蒂夫一改之前的狐疑,熱情的將唐納德邀請上車。

            這輛車是直接開往老范德比爾特的莊園的。

            對于達成這筆生意朱富貴著急,其實范德比爾特家族更著急。

            因為隨著冬季的臨近,按照過去兩年約定俗成的慣例,南北雙方將會有一次大會戰。

            這一次南方的不老軍神石墻·杰克遜準將將再次回到前線,與北方的冉冉升起的不世將才羅伯特·金大校正面對決。

            種族滅絕紀念日,七色火焰會議

            最新小說: 不做女主做系統 特種兵:開局打爆一個連 紅樓潛龍 三國時期之神界外傳 明末:從游秦淮河開始 登基吧!大王! 紈绔小將軍 帝國大閑人 煙冥望阡陌 亮劍:不裝了,是我在輔佐李云龍
            <button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

          1. <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

                    国产成人一区二区三区