這可是非常重大的發現!
柏木聽著穗高博士和朝日、阿劍等人頻道內交流時語氣中的喜悅,只覺得人與人之間的悲歡喜樂果然不同。
他繞到石壁上看了兩眼,又上手摸了摸,說道:“那面墻,上面的盲文似乎是要我們挖開的樣子,上面說里面還有個叫做關鍵之廳的地方。”
“你懂未知圖騰代表的古代語言?”朝日驚奇地問道。
阿劍也看了過來。
柏木微笑道:“略懂略懂。”
他的古代語言是從書法家那里學的,確實屬于略懂的范疇,哪怕有人考也不怕。
拍攝完石壁上所有內容發給穗高博士,三人來到巖壁前。
朝日提議道:“直接挖開太可惜了,這些都是珍貴的歷史文物,我們先把上面的盲文搬下來再進行挖掘吧?”
“嗯。”
作為隊長的阿劍立馬同意了。
柏木自無不可,從裝載著各種工具的包里掏出小錘子和鏟子。
三個人或蹲或站慢慢挖起來。
正好墻壁上是九個盲文,一人三個手腳麻利點很快就挖下來了,阿劍小心翼翼搬運到隨行而來的無人機里,由穗高博士操縱運回打撈船。
而等他回來的時候。
柏木已經派出波士可多拉將巖壁給挖穿了,速度快且完全沒發出什么大的噪音。
阿劍怔了怔,沒說什么。
多邊獸2照例分出分身到里面開閃光。
強光照耀之下,與言語之廳極其相似的關鍵之廳呈現在三人面前。
只是關鍵之廳更大,大的像是幾個廣場加起來的開闊空間,導致多邊獸2不得不攀升高度,同時加大發亮程度。
“又是石壁。”
朝日沒有貿然上前,等阿劍先進了她才進去,視線掃向分布在兩側的石壁,“數量倒是少了許多。”
柏木照舊直指最深處的石壁,看了眼盲文,正要直接轉頭跟前往其他石壁探索的兩人說答案,突然頓住。
等一下。
吼鯨王和古空棘魚以前是叫這兩個名字么?
游戲里的話確實是這倆,可假如動畫里有另外的名字……強辯應該可以解釋,但保險起見翻譯一下吧,避免出紕漏。
他打開手機按照言語之廳記錄的內容,對照上面古代盲文上手翻譯——
吼鯨王叫吼鯨王沒錯,古空棘魚卻不叫古空棘魚。
原因在于現代古空棘魚的名字來源于發現者,古代如果也叫這個名字,那可就見了鬼了。
“巖面魚……什么奇怪的名字。”
柏木撤了下來,找到阿劍和朝日,兩人也剛好翻譯出了巖壁上的內容。
我們住在這個洞里,在這里生活。
這一切都歸功于它們。
不過,我們把它們封印了起來。
因為它們實在太可怕了
勇敢的人們,對未來充滿希望的人們
把門打開吧,永恒的巨人就在里面
“前面還是一道門嗎?”朝日看向柏木。
柏木道:“不,上面寫著巖面魚為始,吼鯨王為終。所有的一切,終將開啟。”
阿劍和朝日面露疑惑。
“巖面魚?這是什么寶可夢?”
“你沒有看錯?”
“當然沒看錯,我已經發到討論組里了,你們自己對照著看看不就知道了。”他攤手說道。
朝日掏出手機看討論組里的圖片,阿劍直接來到臺上伸手摸。