跟在后面的康娜聽到他的話后,下意識將手伸進了噴泉。
“這么神奇嗎?”凱爾也試了一下。
泉水好像云朵一樣包裹著她的手,又好像是清晨帶著露珠的微風。
“你說,馬克西姆女士是否介意我帶走一些呢。”
“她肯定不介意。”洛克尼爾說,“但這些泉水離開布斯巴頓之后,就會變得普通,再沒有那種神奇的能力了。
“不過你喜歡的話,可以長住,馬克西姆女士同樣也不會介意。”
他的意圖很明顯,為了留下凱爾,來彌補自己說漏嘴的錯誤。
“我就算了吧……”凱爾笑著說,“這里房租太貴。”
洛克尼爾又看向康娜,準備從另一個角度切入。
他相信只要是個女巫,就拒絕不了能讓皮膚變好的美容噴泉,即便是芙蓉,在上學的時候也會經常來這里。
只是還沒等他說話呢,康娜就把手從噴泉里抽了出來。
“啊……作用和美容藥水差不多。”康娜又用手指撥弄了一下泉水,“這種輕柔的觸感……或許我可以嘗試一下把薄荷葉換成云朵藤的莢果。”
“凱爾,你能幫我留意一下嗎?那種植物大多生長在康沃爾郡小精靈的巢穴附近,法國應該很少能找到。”
“沒問題。”凱爾說,“等回去之后我就讓弗雷德和喬治幫忙搞一點,他們有自己的草藥門路。”
洛克尼爾整個人都不好了。
“別驚訝。”凱爾看著他,微微一笑,“康娜就是這樣,遇到什么新奇的事情,就總喜歡往魔藥上想,她本人剛好也精通此道。”
洛克尼爾不說話了,嘴角囁嚅了好久,“算了,你不是要討論神奇動物嗎?跟我來吧。”
“求之不得。”凱爾說。
“我就不去了。”康娜說,“我想再多研究一下這里的泉水。”
“那好吧。”凱爾說,“待會兒我來找你。”
“嗯。”
隨后兩人來到了噴泉南邊,那里有一棟木屋,看上去很樸素,和華麗的莊園顯得格格不入。
“怎么你也住木屋里?”凱爾脫口而出道。
不知道是不是每個研究神奇動物的人都有住木頭房子的習慣。
紐特也是一樣,他在多塞特郡森林里的房子就是自己建的,還有凱特爾伯恩和海格,也是在禁林邊上搭建的木屋。
“很奇怪嗎?”洛克尼爾說,“我們需要盡可能地親近自然,才能讓那些野外的神奇動物放松警惕,木屋是最好的選擇。”
“進來吧,千萬別踩到地上的莢果,那是靈貓的食物。”
凱爾也注意到了,這里簡直就是一個大型靈貓養殖基地。
樹上,屋頂上,院子里……到處都能看到它們的蹤跡,加起來差不多有十幾只。
而這還只是能看到的部分。
只不過它們這會兒正看著凱爾,不停地發出一陣咕嚕嚕的聲音……那是在警告他不要靠近。
“平常沒幾個人敢來我這里,這些小家伙們很怕生,而且警惕性很高。”洛克尼爾說,“不過是你的話應該沒問題。”
正說著呢,一只體型更大的靈貓突然從樹上跳了下來,對著其中幾個叫得最大聲的就是一巴掌。然后一個跳躍,優雅地落在凱爾面前。
“好久不見,夏奇爾……”凱爾揉了揉它的下巴,靈貓立刻舒服地躺在地上,露出自己白乎乎的肚皮。
難怪洛克尼爾會那么說,合著他在這兒有熟貓。
眼前這個就是在火龍保護區時遇到的那個靈貓,當時他們相處還挺愉快的。
而能被洛克尼爾特意帶去的,肯定也是靈貓中的佼佼者,自然能威懾住其他同類。