今天是個大日子。
米萊爾邀請了好多回的沃特金森商行大小姐,格蕾沃特金森總算以“安南新作品”的名義邀請了出來。
北邊的動蕩基廷公國沒受什么影響,貿易之城的人們更在意一些新東西,比如雙子大臣每周報,比如安南的第四部作品。
米萊爾花了大價錢才搶到兩張票,前往沃特金森家接格蕾小姐。
“你今天依然美麗。”
格蕾不冷不熱,她的追求者眾多,米萊爾只是其中之一。
趕到新劇院,邁下馬車的米萊爾紳士地回頭向格蕾伸出手,扶著她下來,排起了隊伍。
隊伍里的女士們身著美麗的長裙,男士們禮服筆挺,仿佛剛參加完一場宴會。
前面的兩個年輕貴族正低聲交談“你聽說了嗎第四部魔法影像本來叫當獸人來敲門說不定是恐怖類型。”
“恐怖”
米萊爾想象格蕾被嚇得撲進自己懷里連帶著也沒那么討厭安南了。
“要來杯安南大人新發明的檸檬蘇打水嗎特價兩杯只要一金幣,買一送一,每天限量一百杯”
前面傳來了叫賣聲,一名年輕的女孩端著擺放飲料的盤子在隊伍前經過。
米萊爾本來沒在意,但看見格蕾抿著薄唇,連忙招手“請給我來兩杯。”
笑容燦爛的女孩走了過來“先生,要加冰塊嗎”
“當然,今天真是熱不是嗎”
米萊爾用一枚金幣換來兩杯加冰檸檬蘇打水,遞給格蕾一杯,自己也喝了一口。
清涼感直達心扉,讓米萊爾眼睛亮起,但還是忍不住抱怨“還沒進去就花了一個金納爾。”
“你心疼錢”格蕾斜看著他。
米萊爾剛要否認,想起格蕾喜歡真誠的人,說道“我是的。伱知道,最近北方貿易不太順利但只要你開心什么都好。”
格蕾什么也沒說,繼續矜持地抿著飲料。
自己搞砸了米萊爾垂頭喪氣。
排了幾分鐘,他們進到了劇院,沒過多久,緩緩亮起的熒幕讓嘈雜的劇院變得安靜。
“這個階段,叫做生存。”
瘦弱的獸人出現在鏡子前洗漱。
“把自己弄得干凈些就不會太難看”這句話通常不適合獸人。
安南的影迷竊竊私語“噢,和貝塔爾的救贖一樣的旁白。”
“它可真丑。”
還有人在說“杰克在哪”
克里斯和往常一樣,把克里斯托弗送到一處看管孩子們的地方。望著和孩子們玩在一起的克里斯托弗,它想到當初的承諾“將來我有了孩子,我的孩子一定得知道他們的父親是誰。”
劇院里響起一陣知道“獸人沒父親”笑話的人的低笑,但是不多。
許多人這輩子都沒見過獸人。
熒幕上,克里斯去了傭兵大廳,但四處碰壁。許多傭兵小隊只想要一個擋在前面的替死鬼,而克里斯算不上強壯。
它在傭兵大廳飽受欺負,它的孩子在托管所也飽受欺負。克里斯接它時克里斯托弗灰頭土臉,追問之下才說是孩子們打的,還說不和獸人玩。
而這只是獸人父子在城市里的日常,它們遭遇的惡意連作為人類的觀眾們都覺得過分。