所以羽田秀吉也能夠看見那些文字
那就應該不是他腦子的問題了。
既然不是他腦子摔壞了,松田陣平便有些放下心來了:“哦。看來我腦子沒事,原來這是英國特色。”
他在日本的時候都沒有看見這些文字,一到英國就見了,這不是英國特色是什么
松田陣平甚至還腦洞大開的猜想,這是什么英國機場的高科技,在公眾場合中的游客面前播放游客家鄉的語言的高科技神器。
不,怎么看都不合理吧
羽田秀吉還以為松田陣平身上的衣服是在機場內買的,一聽松田陣平說這是英國特色,恨不得立馬為這個生活多年的城市辯解“不,陣平哥”
羽田秀吉想著他這位表哥的名字,說道:“這怎么看也不像是英國特色吧”
確實,這種高科技看起來也的確不合理,確實不太像是英國特色。
而且那些文字上還出現了松田陣平和羽田秀吉的名字,怎么想怎么奇怪。
如果是他一人看見那些文字,可能真的只是他眼花,但是羽田秀吉似乎也能看見
松田陣平思考著,又試探性的問了羽田秀吉一句:“你看見的那些奇怪的文字是什么為什么說它不是英國特色”
這好像不是試探是明問無所謂了,反正能得到羽田秀吉的回答就可以。
羽田秀吉很順暢的說出松田陣平襯衫上的那些英文,而后又頓了頓,繼續辯駁道“陣平哥,雖然這些文字都是英文,但是你信我,這真不是英國特色。”
松田陣平一聽羽田秀吉這話,才發覺是誤會,羽田秀吉還以為他說的奇怪的文字是他衣服上的那些字。
他就說嘛,萩原研二這件衣服簡直是太奇怪了。
所以羽田秀吉是看不見那些文字的。
那他看見的那些字到底是什么真的只是他的幻覺嗎那他為什么在日本時沒有產生這種幻覺,一到英國就有了
松田陣平是真的感覺不太對勁,很奇怪了,但他還是得先要回一下羽田秀吉說的話,暫時先別想那么多了。
松田陣平短暫的將那些奇怪文字歸納成英國特色的幻覺畢竟是在英國看見的嘛。
想到這里,松田陣平看向了羽田秀吉,點了點頭:“ok,我知道了,這不是英國特色。”
羽田秀吉也松了口氣,又道“陣平哥要是想看英國特色的話,這幾天我可以帶你到處玩玩。”
松田陣平比了個“ok”的手勢。
“現在有些晚了,我們先回家吧。”羽田秀吉說著,為松田陣平引著路。
在松田陣平失憶以前,他也并沒有見過母親這邊的親戚,羽田秀吉是松田陣平大舅的二兒子,這次機場的見面,不管是對松田陣平來說,還是對羽田秀吉來說,都是他們的第一次見面。
據說羽田秀吉和他一樣,也是在日本讀書。羽田秀吉只有假日才會回到英國,和家人團聚。
不過說起來,他大舅一家還是有幾分意思,松田陣平知道他在母親這邊有三個表親,恰巧這三個表親都來自大舅家。