旁白幽幽開口
“就在偵探享受宴會上的清閑時光時,忽然來了一名對ta十分熱情的陌生議員。”
“雖然ta態度很差,但議員依舊面不改色,像個變態似的拉著警探打聽ta的生活。”
“毫無防備的警探也如實說了。”
“對這樣的交談不耐又煩躁,偵探甩臉色直接離開宴會,卻意外在花園中發現了什么。”
畫面中,雕鸮盤旋在某棵樹的上方,時不時發出拉長的咕咕聲,在幽靜的花園中聽起來有些陰森。
追出來的二人頓了頓。
對貓頭鷹不熟悉的查爾斯只是感覺疑惑,而富有合作經驗的威廉已經開始冒冷汗了。
這棵樹下堆疊著許多布置宴會所廢棄的箱子與布料,看起來是毫無異常,但當威廉搬開幾個箱子后,他看見了夾縫中已經開始發紫的手。
他深呼氣。
果然,又出事了。
直播間的觀眾們哦豁。
意料之內。
看見貓頭鷹又獨自行動我就知道要整個大的了,果然,又有人死了
笑死,怎么感覺走哪哪出事呢幻視某死神小學生
驚,原來貓頭鷹是那種大偵探嗎恐怖
哈哈哈哈就我注意旁白前面說的嗎換算一下貓頭鷹剛才對待議員的態度嗯,真的是很惡劣的一名大偵探呢。
哼,貓頭鷹可是猛禽,抓抓怎么了而且這地中海大叔不還挺樂在其中的嘛bhi
別叫人地中海啦,這大叔關于動物的理念很不錯誒如果能成功推行相關保護法案就最好不過了
我明白了結合起來預測,所以后續的劇情肯定就是貓頭鷹偵探的神秘光環普照整個帝國,讓議會瑟瑟發抖,統一通過了動物保護法案
噢噢噢噢好耶改變整個帝國的大偵探
觀眾們的暢想很美好,但在此之前,人們得先處理這次的案件。
在貓頭鷹似有若無的指引下,威廉還發現了更加驚人的事情。
在這些堆砌的雜物周圍,有一些油狀液體。
結合案情,很容易讓人展開聯想
本來就是較為干燥易燃的雜物,再加上燃油,只需要微不足道的火星就可以將其點燃,將很多東西都燒至面目全非
就算其中的尸體被發現,火燒的痕跡也會很自然地蓋過原本的死亡痕跡,讓人以為這個尸體或許是莊園的傭人救火不及時反倒把自己搭上的意外。
這樣的宴會有許多臨時請來的傭人,就算無人認領也沒人覺得不對,這件很可能是謀殺的案件便被定性為意外事故。
所以,犯人很可能是想通過縱火掩蓋這具尸體。
但火勢是無法控制的,稍有不慎,就可能蔓延至整個莊園。
得出這個結論,威廉立刻與查爾斯溝通,目送查爾斯離
開,自己則守在樹下看管尸體,防止犯人縱火。
“咕咕咕”
在上邊忙活一圈的貓頭鷹見另一個人走了,便施施然飛下來,歪頭打量一會,忽然咬了咬人類的耳朵。
恰好,威廉正計算著此次案件將要耗費的時間,雕鸮這么一刷存在感,他立刻想到得趕緊趁這時的閑暇喂飽鳥免得叫它下半夜挨餓,所以格外自覺地掏出了口袋里的肉投喂。
“咕嗚咕。”
“咕咕咕。”