“納布神曾經告訴我,如果神所使用的名字和尊稱混在一起指代,會產生讓他很不舒服的效果。”命運博士說,“比如說納布神的神名是納布,又稱書寫與秩序之神,如果有人用抱歉,那個詞我不能說,咳博士來稱呼祂,祂會覺得有人在耳邊敲鑼。”
“竟有此事”扎坦娜忍不住笑了,“那我們對上帝的稱呼之多,祂豈不是會被吵得睡不了覺”
史蒂芬心事重重地獨自回到了至圣所里。
他又想起密涅瓦從空中落地后戴上頭冠時的眼神。
那個好奇地在萬物之鼎附近打轉的學徒似乎又出現在她的身上,就像任何一個剛剛成功釋放出了一個漂亮魔法的初學者那樣,她的表情那么輕松和愉快,帶著一點自得的滿足。
然后她轉過頭來,看見了站在裂縫對面的史蒂芬。她的眼睛頓時微微一亮,笑容明亮得連身上那種力量外溢的死寂冰冷的感覺都沖淡了不少。
史蒂芬花了幾個月才接受了初見時以為是猛虎的危險存在只不過是一只對生人兇狠的小貓這件事,任由她在自己的感應范圍內活動。
但種種證據表明,這只小貓在他不曾關注的時候舔舐利爪,啖腥食膻,她表現出的一切守序和善良都是偽裝的表象,真實的她可能比他想象之中的更加危險。
他幾乎沒在至圣所停留,就從傳送門中來到了卡瑪泰姬,一頭扎進了故紙堆中。
翻閱典籍這件事從史蒂芬還是個學徒時就已經開始,只隨著他事務的逐漸繁忙而偶爾減少頻率,但從未中斷過。
他過目不忘,且知道該怎樣尋找他所需要的信息。
在凌晨時分,他終于從一本積滿灰塵的古籍中找到了一點似是而非的模糊話語。
這本用上古文字寫成的卷錄標題相當淺顯八神域秘錄,記錄了八大神域一切神靈與魔怪。
史蒂芬迅速閱讀了一遍,發覺里面至少有五分之一的內容是道聽途說的傳聞和站不住腳的幻想,有些部分卻又細節詳實、邏輯合理,讓人很難從中分辨出真相。
在接近結尾的一章中,一段語焉不詳的文字吸引了史蒂芬的目光“至于上古邪物這個概念,自神靈戰爭出現以來就被徹底濫用,即使戰敗的神靈在上一紀元是位面主神,在失去權柄后也可能被后來者打上上古邪物的標簽。”
“目前大部分學者對上古邪物的歸類簡單粗暴,僅僅憑借是否能夠顯現邪兆、阻隔神力、擾亂規則來判斷,但最為諷刺的是,這恰巧也是神靈的權柄。”
作者暗自嘲諷了一下同行,繼續寫道“鑒于上古邪物概念的徹底擴大化,本書不再對此進行詳述。在萬古詭秘之鑰一書中提到了一些在各位面赫赫有名的上古邪物,如死月、屠神者、蒼白女士等,然而其中的一些實際上至今仍在為人崇拜。”
史蒂芬霍然站起,匆匆地順著書架大步走去,去尋找那本叫做萬古詭秘之鑰的書。
他確信自己絕對在什么地方見過這個標題,但他差不多把卡瑪泰姬的大圖書館翻了個底朝天也沒能找到。
最后,還是晨起發現圖書館的燈竟然亮了一夜的王提醒了他。
“那本是古一的珍藏之一,在你上任之后我已經給你送到紐約圣殿去了。”王用他毫無波動的聲音說,“我還以為你真的過目不忘呢。”
“謝謝你,王。”史蒂芬把桌面上的書山放回原處,對王說,“還好我雖然健忘,卻至少沒忘記問你。”