一位外星生物盡心盡力地給大家翻譯這篇外交訪談。
“今日,我族外交官索瑪和藍星外交官余燼進行了一次友好開放的談話,內容提及藍星文學及宇宙文壇的發展前景,并對新生代小說家寄托了傳遞和平的心愿談話還提及了新晉小說家山灰,對于該小說家在宇宙文壇掀起的熱議,余燼表示,藍星尊重且包容每一位小說家的創意,小說內容不代表藍星立場。”
外交訪談一出,立刻給整件事蒙上一層懸疑的色彩。
“這有什么這外交辭令不是很正常”
“哪正常了。之前在邊緣星系,據說有藍星小說家受到死亡威脅,余燼直接寫書搞回去。要是把山灰替換成荀命,余燼的回復肯定是藍星小說家有寫作自由,愛看看不愛看滾。”
“余燼和山灰真的不熟”
“我對這兩人關系好奇起來了”
“來遲了,所以山灰到底是誰”
席余燼憂心忡忡地返回植物園,一回到臨時居所里,他就立刻上網查找信息。
山灰
你不是還待在蟲族里
你究竟做了什么突然出名了
他找來找去,終于發現了,山灰的三流情人三部曲竟然出版了。
出版者是一位隆爾特族,它在三流情人的序言里如此說道
“我每時每刻能回想起在蟲族領地那駭人的時光,我與其他可憐的冒險者命懸一線,最后都對死亡麻木了。但就算是那種慢慢勒緊上吊繩索的時光,也有閱讀的微光遞給我呼吸的空氣。
“現在是我活著的第幾年了我不清楚。我僅知道我活著的一大目標,就是把這本書出版,讓所有生物知道,曾有這樣一本書拯救了我們。這就是三流情人的主要出版目的。
“其作者將手稿贈送給我,我認為我應當對這本小說負責,在此對該出版版本做出如下說明。
“三流情人原手稿以恩邱系語言為主。山灰并未介紹他的種族,但我從他的手稿中發現了大量的陌生文字涂抹痕跡。研究對比后,該語言為藍星常見的華夏文字。且山灰體征和網絡流傳的藍星人特點十分相似。因此我認為山灰應當是為藍星小說家。
“三流情人總共有三部,講述了主人公從蝴蝶貴族到蜻蜓公爵,再到冰原作家的跌宕起伏的一生。據山灰本人透露,三流情人是半自傳體小說。其中一些精彩的經歷,確實只有親身經歷過才能寫得如此詳實。可以說,讀三流情人,也是在讀山灰回憶。
“三流情人,超出想象的情節,一生必讀的著作”
席余燼看完都想不起來自己寫了什么。
原來這是山灰的自傳嗎
這個序言寫得那么夸張,真的有讀者買嗎
真實情況是,不僅有讀者買,而且銷量爆炸式增長。
“被蟲族啃食后仍然存活的文學著作親歷者詳細講述他不平凡的一生”
“藍星與蟲族之間不得不說的故事,都寫在這本小說里。”
“再創藍星文學新流派實力小說家山灰的畢生得意之作每一艘飛船里的書架,都應該有它。”
種種類似的標語瘋狂宣傳,“蟲族”、“藍星”,都刺激著所有讀者的心。
外星讀者們一看,根本克制不住購買的欲望,直接閉眼盲入。
看完三流情人三部曲后,它們都被里面的內容深深震驚。讀者間掀起新一輪的討論風暴話題帶動銷量,就連對實體書不感興趣的讀者都去讀了。
這位隆爾特族其實是蟲族的一位伺體,它完成優比特女王的奇葩任務后,終于被女王趕出蟲族領地。
然而離它遭遇偏航意外,已經度過了百余年的春秋,親友已經了無音訊,降落的星系更是無比陌生。