布魯斯看看舞臺上的亞瑟,正好和亞瑟對上了視線。對方只是微微一笑,就挪開了目光,但布魯斯卻感覺自己仿佛被看透了什么一般
高潮的部分到來,那堅定地信念和執著的追求在此彰顯無疑"敢以此生,求索那顆星管它征途遙遠,道路多險峻為正義而戰,何須躊躇不定哪怕燒灼在地獄火中也自闊步前行"
仔細想想,這歌詞倒是很貼合布魯斯本人啊。
這大概是在場所有清楚蝙蝠俠真實身份的人此刻在腦海里達成的共識。
"我若能為這光輝使命,窮盡一生追尋多年后待到長眠時分,我心亦能安寧"
原本高亢的聲音逐漸放輕,放緩,仿佛已經抵達了那個長眠時分一般,無怨無悔地說出了"我心安寧"的辭語。
不若其它的節目那般驚艷,對于這個包廂之中的聽眾們卻有著最為強大的感染力,仿佛唱出了每一個在人們看不見的地方努力支撐起這個世界安寧的英雄們,終其一生所追逐的夢想。
歌聲并沒有在此終結,而是繼續了下去,自低沉而輕緩開始,宛如一個堅定地走向命運的騎士,一步一步將唱段推向最終的高潮∶"而人間定會不同往昔。縱然我終將疲倦無力。仍要用傷痕累累的雙手去摘遙不可及的星"
直到幕布落下,包廂里都久久無人說話。
最后還是迪克打破了安靜∶"我說哪天我們再看一次我,堂吉訶德吧""好主意。""我覺得可以。""家里有錄影帶。"全家人的意見出乎意料的一致。
"看來大家都很青歡這一段啊。"藤丸立香搖頭晃腦,他其實也覺得唱得很好,而目那一瞬間從胸腔涌出的共鳴確實讓他十分感動。
迪克伸手揉了揉藤丸立香的腦袋∶"大概是這歌讓他們想起了某人""你也是嗎"藤丸立香好奇地看過去。
"我也是哦。"迪克笑著點頭,"而且不止一個人。"代,都可以代
作者有話要說∶
我堂吉訶德就是我的絕佳代蓿,基本上每個坑都有我能用它代的角色哩哩嘿,準又代了是我我這里選用的是中文版,不過英文版也很頂,我只是覺得中英文都放有點太占字數了,沒必要樂呵空瀉
接下來會在哥譚待一段時間的英靈分別是小恩和舊劍,氟星人一家看著這兩位感覺脊椎骨一涼。