anne發火時總是顯得無比跋扈。
她明銳艷美極具攻擊感的五官面容,使她看上去像是個狠毒的蛇蝎美人。罵人時嗓音揚高而暴戾,豐滿妖嬈的柔膩雪胸因怒火不停地起伏著,眼神銳利到仿佛能射出毒針。
那張善意微笑時,可以像是個真正的天使一樣的面容。此時卻變得,仿佛像是在但丁神曲中那被打入地獄的狠毒殘忍、野心貪欲的母狼與獅豹
「她要把他們糾纏得直到喪身,
她的本性是那么乖戾和兇惡,
她竟無法滿足自己貪得無厭的,
吃了之后,她比先前更為饑餓。」
從天堂到地獄之間,在她身上似乎一秒鐘就可以變換。
而她面前的兩個福爾摩斯毫不懷疑,如果他們不照她說的做,她的威脅絕對不會只停留在口頭上,而是會毫不遲疑立刻執行哪怕敲破他們的頭也在所不惜。
權傾大英政府老謀深算、長于世故的麥考夫福爾摩斯,看著那本重量明顯超過一磅重的硬殼書,可不希望自己都人到中年了,被一本書敲了腦袋,落到這種狼狽窘然的狀態。
于是麥考夫識時務的保持沉默,他拿起茶杯,安靜的喝茶。就像之前什么事也沒有發生一樣。
而另一位年輕的福爾摩斯,面對anne一視同仁的責罵威脅,就顯得很是不滿了
夏洛克神情氣憤,語氣暴躁,“是他先尋釁生非你為什么把我和他相提并論”
咨詢偵探那頭蓬蓬的卷發都因為他激憤的質問動作,好像在空氣中晃了兩下。
夏洛克顯然覺得自己受到了不公正的對待。
今天因為她的要求,他和麥考夫談話是無疑已經收斂了相當多,否則他早就對麥考夫惡語相向,將他趕出去了。
而anne聽了夏洛克的話,也覺得他說的沒什么錯麥考夫福爾摩斯這把年紀了還像欺負小孩似的欺負弟弟,真是糟糕。
但夏洛克當然也可以暫時不理會他。
畢竟麥考夫這個情報首腦掌握著很多他們不知道的實情。
anne覺得,他們完全可以將事情都從麥考夫嘴里套出來,等他沒有利用價值了,再一腳把他踢出公寓不就行了。
現在和他耗費力氣爭論不休,不是白費功夫嗎
因此anne看向夏洛克,對他說道,“這件事我們可以等會再談,先將莫蘭和鮑德溫的事搞清楚。”
麥考夫此時飲茶的動作,茶杯和修長手掌遮擋住了他的一部分表情,使他嘴角此刻勾起的笑被隱藏起來。
而夏洛克聽了她的話,氣的簡直想掏出勃朗寧在墻上開幾槍。或是把自己扔進客廳另一邊的長沙發,背對著這兩人。不想再看見麥考夫那張雖然并未暴露在人前、但夏洛克非常肯定的他絕對稱心得意的臉。
而一向暴躁蠻橫、盛氣凌人的咨詢偵探,此時看著anne面對著他的面容
使用他的基本演繹,幾乎可以洞察世間所有一切的夏洛克福爾摩斯,當然可以從她臉上的各處微表情分析得出
她臉上的安撫表情,她正在安撫他。
就好像她表現出她是站在他這邊的。
而不是麥考夫。
夏洛克似乎莫名其妙的,暫時忍住了脾氣。
但他心里還是火氣跳躍,也許隨時還可能會爆發。
而一旁的那位年長的福爾摩斯,沒給弟弟繼續對著兩人之間的dyanne繼續爭得關注的機會。