旁邊的肯特郡警員很快說道,“是我們沒有問到相關的內容,詢問證人時,問題更多集中在昨天是否發生過異樣事件,以及凌晨案發時的所有細節。”顯而易見,當地警員對巴克的印象很好,第一時間便為他說話。
其他幾個證人則表示,自己并不知道道格拉斯兩天前曾到過湯布里奇。
道格拉斯的夫人艾維道格拉斯的面容蒼白消瘦,眉間收緊,眼神悲傷,她說道,“杰克很受肯特郡鄉村友鄰的喜愛,總是有人邀請他去做客,因此杰克時常駕車外出,兩天前就是這樣,而且因為這幾個月附近的森林正是獵鹿期,因此杰克當天一早就離家和人一起去打獵了,”她閉了下眼,再抬起時,夏洛克注意到她瞳孔放大了,“我以為他是在赫弗附近獵鹿,并不知道他曾去過湯布里奇。”
塞西爾巴克很快說道,“杰克是將一些獵物送給了我們住在湯布里奇的朋友,是一位我們經常一起打獵的老友。”
夏洛克對于這兩人的說辭不置可否,而是轉換了話題,聲音冷淡的問道,“打獵現在確實是雌雄獐鹿和雌紅鹿的狩獵期,不過”他的目光掃過武器展示臺的那些英格蘭長弓與箭囊、長箭,嗓音不帶任何溫度的說,“英國可是禁止弓獵。”
巴克立刻解釋道,“杰克當然不是用弓箭狩獵,他在不列顛是合法的使用獵槍狩獵。”
“是嗎”夏洛克目光投向墻上掛著的那些新制的、被使用的弓箭,他語氣相當質疑,那種語氣里近乎于夸張的懷疑意味,讓安博林不免多看了他兩眼,而夏洛克已經繼續說道,“可是墻上的那些弓箭,包括那把紫衫木女性弓旁邊的長箭,可明顯都是見過血的。”
與此同時,他視線從巴克和艾維道格拉斯身上掃過,空氣中仿佛有文字迸發
脊柱輕度側彎變形
左側小臂與右手指骨骨骼粗大
顯而易見,這兩人身上都有著經常練習使用英格蘭長弓的骨骼形態。
而安博林聽了夏洛克的話,目光再次投向墻上的那些弓箭,一時無法確定這個卷發男人說的是事實,還是他在胡扯,詐人的話。
慶幸夏洛克福爾摩斯沒有讀心術,否則他如果知道安博林懷疑他是在胡扯,這位化學知識精通高超到能去做頂尖化學家的咨詢偵探,估計會怒而當場給她這個十六世紀人士上一堂化學課。
而不管安博林對咨詢偵探的質疑在心里是如何想的,塞西爾巴克聽了他的話,立刻便說,“并不是在英國,杰克我們會去南非狩獵,當地是允許弓獵的。”
道格拉斯夫人也解釋道,“因為杰克是在美國長大,北美地區一向是可以弓獵的,所以杰克從小養成了這個愛好,移居英國后,由于法律禁止,他有時會到南非進行弓獵。”她聲音稱得上鎮定自若,“那把女性長弓是我的,我和杰克結婚后,因為這是他的愛好,所以我也開始嘗試。”