雖然一開始帶了變聲器,但其實理矢沒想到真的能用上。
果然意外永遠猝不及防,還是多準備才不會束手無策。
在提前準備的音頻中選擇了一個平平無奇的年輕女音,她抽出新買的一次性電話卡,慢慢撥出了板倉卓的電話號碼。
她斟酌著措辭耐心等待,電話鈴響了大約半分鐘后,,終于被人接起了。
"不管你是誰,都不應該現在打擾我"似乎由于突然被吵醒,中年程序員的語氣非常不客氣。
"板倉先生,聽說你向警方求援了,"垂著眼,理矢熟練地使用著阿妮亞白蘭地應有的語氣,帶著幾分嘲弄微微冷笑,"真是絕妙的選擇。"
"警官先生們的答案足夠令你滿意了嗎"她明知故問。
群馬山間別墅里,穿著睡衣,原本滿心不耐煩的板倉卓,不知不覺已冷汗淋漓。
那些人知道了為什么警察局也有他們的人嗎
不不不,也許只是今天的逃犯沼淵己一郎被抓走動靜太大,或者有人一直在遠處監視
雖然努力說服自己不要太過悲觀,但他的聲音不可避免地流露出絕望的惱火∶"你們到底想做什么,就不能直說嗎"
話筒對面的女人似乎被他壓抑的低吼取悅,板倉卓聽到她輕輕扣了下桌面,嗓音輕快而戲謔∶"板倉先生,你曾經拒絕過我們一次,現在決定要改變主意了嗎"
"你跟那個關西口音的黑衣男人是同伙"猜測得到證實,板倉卓感到一陣無力,"為什么非得是我"
輕輕咀嚼這個形容詞,理矢不可置否地避開了直接回答∶"你其實很清楚原因,不是嗎"
"我們的要求很簡單,一年內完成那個開發中的將棋軟件,交易價格由你決定,如何,不難做到吧。"
對方的態度是毫不掩飾的高高在上,看似商量,語氣卻不容置疑但板倉卓已經放棄了掙扎。
畢竟他們連警察都能玩弄于股掌之中,隨便就能拋出殺人犯來作為棋子。
這種情況下,板倉卓很擔心自己的抵抗萬一激怒對方,被殺掉也不是不可能。
但他還想努力為自己爭取一下∶"一年內根本不可能,你們不清楚這個軟件的難度,我需要更多的時間"
"那就是你需要解決的問題了,"他的話語被毫不留情打斷,對方根本沒有給出周轉余地,頑固到近乎冷酷的地步,"我們只需要看到成果。"
話筒中陷入了短暫的沉默。
"我愿意接受你們的條件,"板倉卓吞了吞口水,煩躁地抓撓著頭皮,"只要你們答應我兩個要求。"
對方的年輕女人語氣聽不出情緒∶"說吧,我可以考慮。
"我的軟件已經在開發中,急需資金支持,你們先支付一筆訂金打入我的戶頭第二點,以后不要再出現在附近來騷擾我了,否則我根本沒法正常生活"
看貝爾摩德的口吻,組織為了這軟件可以讓對方任意開價,訂金想必不是問題至于不要打擾遠距離監視、只要不被發現就算不上騷擾了吧
稍作考慮,理矢頷首應了下來∶"還算合理的要求。"
"放心吧,對于合作伙伴,我們向來不吝表現出誠意。"
眼見她一副就要掛斷電話的模樣,板倉卓匆忙詢問∶"我要怎么聯系你們"
"等會你將收到一封郵件,聯絡方式和要求會一起寫在里面,"百無聊賴地點著桌面,她興致缺缺地結束了這通電話,"那就提前祝我們合作愉快了,板倉先生。"
"對了,保密的重要性我想不用再強調,那件案子的后續就交給你處理了。"
掛斷電話,理矢輕輕呼了口氣。