花錦覺得這個想法很贊,方戈卻是笑了下,沒說話。
花錦看了方戈一眼,便抬眼順口問了一句“若是成功和外國創作者合作后,方董有什么規劃嗎在文化輸出這方面。”
方戈看著前面勞云特不停拍攝的忙碌背影,開口道“文化輸出的根基是國力,是經濟基礎。要怎么輸出,輸出什么,都和上面的政策關系很大。”
“像勞云特教授的這種文化傳播,能起的作用相當有限。像她說的那種像是活在上世紀的那一部分人,不可能輕易被改變。他們不看證據,只是為了自己喜好而確定立場。前段時間東鷹國有一項研究,數據顯示,他們國內有百分之三十左右的民眾仍舊相信地平說。”
地平說,即認為地球是平的,否認地“球”的存在。
花錦下意識皺了眉頭,百分之三十是挺多。
方戈道“即使有關于地球的影像資料,也不影響他們從各種角度找證據證明地球是平的。”
“是宗教的原因”花錦問。
她把之前花錦本人的履歷都看了一遍,她知道原主曾到東鷹國留學一年。所以在展會上,她也有特別注意躲著東鷹國的展區,生怕被人看出不懂東鷹語。她學不會東鷹語,但她還是把關于這個國家的常識部分補了課,知道這是個宗教國家。
方戈看了一眼花錦,點頭。
不錯,還知道東鷹國是宗教國家。他繼續道“除卻宗教影響,一部分人是純粹的懷疑論,無論別人告訴他什么,他都認為是謊言。”
花錦聽得微微點頭“你說得也有道理。”不僅僅是這樣,在她這段時間的工作中也發現了,網上網友吵架,有一部分爭吵并不求真假對錯,而是分喜惡立場。
她微頓“不過,如果事情沒人做,就什么事也不會被改變。”
文化傳播,媒體人可能會為之付出,但是像方戈這樣的商人不會。
他們都是唯利是圖的資本家,除非國家愿意為之讓利,讓他們嘗到甜頭。這就是方戈開頭提到的“和國力有關”了。
兩人并隨行翻譯人員、助理,一起陪同勞云特游文化街,又去了附近的一所小學參觀,直到夕陽西下,才回到休息的酒店。
勞云特很滿意,下了公交車,站在酒店門口,看著那橙紅色的夕陽,贊嘆了一聲。
翻譯員“今天天氣真好,心情也好。”
花錦聽得瞇了瞇眼睛,天氣真好
如果沒記錯,今天早上在展廳里,勞云特初見面時,分明也有過這個發音,聽起來極為相似。顯然,這句話絕對不是方戈翻譯的什么陽光下的大紅花小紅花的,難不成這個人翻譯只是半吊子,這才翻譯錯了
于是花錦直接問道“方董的西云語,不錯吧”
她看向了助理。
趙助理對今天早上的翻譯事件半點不知情,點點頭,抓住機會拍老板馬屁“方董在西云國很少用得上翻譯。”
花錦看向方董“那方董是不是,早上的翻譯”是不是弄錯
方戈“沒弄錯。那不是翻譯。”