quot米沙,quot雅科夫推著索科夫回到自己的辦公室之后,先給他倒了一杯熱茶,隨后問道:quot你在盧比揚卡的醫院里已經住了兩個月,什么時候能出院啊quot
quot不知道。quot索科夫搖著頭回答說:quot你沒看我腿上的石膏還沒取么,看樣子,最少還得住上一兩個月。quot
雅科夫聽后,搖著頭說:quot可惜,真是可惜。quot
他的話引起了索科夫的好奇,他把茶杯碰到嘴邊,漫不經心地問道:quot可惜什么啊quot
quot我父親前兩天還說,等你傷勢好了,想見見你。quot
索科夫剛喝下一口茶水,聽雅科夫這么說,立即把茶水全部噴了出來,好在雅科夫及時地抬起手臂擋在面前,才沒有讓索科夫把茶水噴在自己的臉上。
quot你說什么quot雖然自己把茶水噴在了雅科夫的身上,但索科夫根本來不及道歉,就迫不及待地問:quot你剛剛說什么,你的父親要見我quot
索科夫來到這個時代,已經整整兩年了,從最初的一名名不見經傳的下士,成為了一名戰功赫赫的將軍,但他始終沒有機會見到史達林。此刻聽到雅科夫說史達林想見自己,哪里有不激動的。
quot沒錯,他就是這么說的。quot
quot那什么時候可以去見他啊quot
quot不要著急嘛,米沙。quot雅科夫回到自己的辦公桌后坐下,望著索科夫不緊不慢地說:quot等你的傷勢痊愈之后,我再安排你們見面也不遲。quot
quot我的傷勢是否痊愈,和見你的父親不沖突吧。quot索科夫不愿因為傷勢未愈,就錯過了史達林見面的大好時機,便試圖說法雅科夫,為自己安排一個合適的見面時機。
quot這不可能。quot雅科夫回答得很干脆:quot葉廖緬科上將在格勒保衛戰前,曾經因意外導致腿部負傷。經過一段時間的治療,他腿部的傷勢好得差不多了,但走路時還需要使用手杖。當他奉命去見我父親時,手杖都被留在外面的辦公室,他是強忍著疼痛,一瘸一拐地走進我父親的辦公室。quot
雅科夫說到這里,有意停頓了片刻,看索科夫是否在聽自己說話:quot你去見我父親時,肯定不能做輪椅進入辦公室。你覺得你現在的狀況,能獨自一個人走進我父親的辦公室,并站立十幾分鐘,甚至更長的時間嗎quot
聽雅科夫這么一說,索科夫覺得自己有點太想當然了。葉廖緬科腿部有傷,進去見史達林時,連手杖都不能帶,更何況輪椅了。就算此刻通知自己去覲見史達林,恐怕自己也沒有辦法走進辦公室。
想到這里,他只能嘆口氣,無奈地說:quot哎,這真是太遺憾了,看來要等我的傷勢痊愈,走路和常人無異時,才有機會去覲見最高統帥本人。quot
quot放心吧,米沙。quot雅科夫看出索科夫的神情有些沮喪,安慰他說:quot只要你傷愈出院,我就會盡快安排你和我父親見面。quot
閑聊幾句后,雅科夫把話題轉回到自行高射炮上:quot米沙,自行高射炮一事,我是今天剛告訴你的,但從你繪制圖紙和所講的方案來看,似乎是很早以前就考慮成熟的。quot
索科夫早就猜到雅科夫會問自己這個問題,心中已經有了對答的準備:quot雅沙,你說得沒錯,我的確很早以前,就在考慮這個問題了。quot
quot哦。quot索科夫的回答,有點出乎雅科夫的意料,他本以為索科夫會告訴自己,是在來武器裝備部的途中,臨時想出的方案呢。他好奇的問:quot那你是從什么時候開始考慮的quot
quot還能是什么時候quot既然要自圓其說,就要說得像那么回事,索科夫故作表情凝重地說:quot在格勒保衛戰中,德國人的飛機讓我非常頭痛,當時我就在考慮,有什么辦法加強我們的防空力量,讓德國人的飛機沒有用武之地呢quot
quot于是你就開始考慮制造自行高射炮。quot沒等索科夫說完,雅科夫就自作聰明地說道:quot我說得對吧quot
quot沒錯沒錯。quot索科夫順著他的話繼續往下編:quot雖然我軍有各種防空武器,但它們有一個共同的缺點,就是移動不便。在我軍進行防御時,用來防空是非常不錯的;可要是我入進攻后,這些防空火力所能發揮的作用,就會大打折扣。quot
quot
本章未完,點擊下一頁
,,